Рецензия на «Red Hot Chilly Peppers - Scar Tissue - Перевод и комментсы» (Артем Ферье)

Хороший перевод(первый). Я что-то подобное, с комментариями, видел в переводах Rammstein в исполнении Max'a, только там он гораздо глубже влезал в историю каждого уст.выражения. Над вторым переводом до сих пор ржу, шедевр, ей-богу)

Александр Фамилия   04.05.2009 21:59     Заявить о нарушении
Здравствуйте.

Думаю, адекватным перевод был бы, когда б оба варианта как-то "смикшировать" :-)

Всего наилучшего,
Артём

Артем Ферье   06.05.2009 10:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Артем Ферье
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Фамилия
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.05.2009