Рецензия на «Высота круга» (Виктор Улин)
Виктор! Следуя Вашему совету прочитал ваш роман. Большое спасибо за совет! Получил громадное удовольствие. Увлеченный чтением, я все же глубинной мыслью думал о том, что мне больше всего трогает и чтобы я отметил бы затем это в своем комментарии. Роман прежде всего, как мне кажется, повествует о человеческом реализме бытия, будничные переживания разноплановых героев на фоне повседневной борьбы в длиною в жизнь. Очень метко передан образ научного работника, я встречал таких редких людей фанатично живших только наукой и ценна параллельно переданная сторона его скупой сексуальной жизни. Очень красиво показана практическая сексуальная эволюция в жизни героя, красиво описан первый контакт с будущей женой, затем неожиданный для него разнообразный секс с пробуждением естественных инстинктов похоти, и конечно красивейшая финальная сцена совокупления со стюардессой. В целом, по-моему роман о простых человеческих буднях сквозь призму авиарейса и случившегося происшествия. И самое главное, верно показан главный миг, когда реальная угроза висит над жизнью людей и тогда все они равноправны и вся их мирская суета, вечная борьба за теплое место, достигнутое положение не уже играет никакой роли. Хотелось еще отметить уловленный афоризм – неуязвим в жизни лишь тот, кто душу свою держит на замке. Это Ваше или заимствованное у кого-то. Еще такой момент, прочитав Ваше второе произведение, уловил одну мысль, ни в «Танаре», ни здесь вы не указываете название города , в аэропорту которого произошли чрезвычайные ситуации, ограничиваясь лишь намеком что это уральский город. Хотя все другие города четко обозначены по своему названию. Читая повесть «Танару», я догадался что это Уфа, позже в рецензиях получил подтверждение своей догадки. И в «Высоте Круга» вы аналогично не называете конкретно название уральского города и это тоже по- видимому Уфа. Можно поинтересоваться причиной такого хода. Еще раз большое спасибо! Камиль Дави 14.08.2007 Заявить о нарушении
Дорогой Камиль !
Большое спасибо за рецензию, меня поражает глубина отражения моих мыслей и обрахов, выраженная очень точно и кратко. Вопрос про Уфу мне задают часто. У меня есть 3 причины, по которым я практически НИКОГДА не указываю место действия, хотя почти ВЕЗДЕ, кроме нескольких вещей, где события проходят в Москве, Ленинграде, Смоленске... почти везде я описываю конкретно Уфу. Поскольку невозможно писать РЕАЛИСТИЧНО, если не ВИДИШь сцену действия, каждуй улицу и дом. Так вот эти 3 причины. 1. Я человек мира, а не провинциальный литератор, топчущийся в описаниях своего заплеванного городка. Уфа хоть и 1 200 тысяч житеелй имеет, но не на всякой карте есть. Мои произведения не привязаны к мету, как правило, потому указываю я только крупные города - Москву. Ленинград - известные каждому грамотному человеку. По большому счету. НЕВАЖНО, что действие происходит именно в Уфе, подойдет любой периферийный город. В случае же. когда важен конктеный город, я его именую - как довоенный Смоленск в "Ахилат мацот". 2. Я космополит, атеист и не считаю себя представителем своей нации. С немцами я немец, с узбеками я узбек и пр. Уфа - мусульманский город, клоака исламского зла, делающая практически невозможной жизнь тут немусульманина. Это обычно не имеет отношения к произведениям, потому я обычно отправляю героев в нейтральный русский город. Исключение - "Танара", где немца Грейфера сживают со света конкретно пидарасты-башкиры. Можно было бы указать. Но тут говорит 3й фактор: 3. Авиационное происшествие в "Высоте круга" вымышлено. Хоть катастрофа просчитана по секундам. но в Уфе конкретно ничего такго не было. Я не имел права писать, это серьезно для авиаотряда. В "Танаре" авиационное проишествие с бортом 343 реальное. как я сказал, и было в Уфе и я о нем писал в периодике. НО. Я заострил художественную частьь конфликта: на борту 343 никаких солжат не было, он транспортировал какой-то груз. Это вымысел, подчеркивающий гнусностьи паскудность российской власти. Опять-таки не имею права вешать это на наш авиаотряд. Виктор Улин 22.08.2007 17:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |