Рецензия на «Охотники» (Виктор Куст)

А меня как раз мальборо и зацепило.) есть такие слофа и фразы, например, в английском, которые не переведешь на русский. Вот и здесь - выражение, которое не может быть другим.
Очень не обычно))

Юлия Цветкова   22.04.2006     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. На русский язык "Мальборо" будет "сигареты"))
Удачи!

Виктор Куст   23.04.2006 23:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Куст
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юлия Цветкова
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.04.2006