Рецензия на «Сказка о злом учителе добрынине и учителе степанове» (Роман Литван)

«Жил-был город»?… Довольно необычно! Мне нравится.
«на помост взошли старейшины. Они были толстые, с широкими улыбающимися лицами,»… Роман, это не старейшины! Это, скорее, какие-нибудь бургомистры или три толстяка Олешины… Старейшины – по законам жанра, как мне кажется – должны быть худые и морщинистые, с лицами цвета печёного яблока, и они не улыбаются. Впрочем, это лишь мои ассоциации по данным словам и обликам. У Вас получается довольно необычно…
«а глаза... В глазах была железная твердость и доброта сильного и доброго человека»... Ну, это, извините - уже далеко не мальчик! И – «доброта сильного и доброго человека» - тавтология.
«— Мудрость, — прервал его учитель, — это не только способность логически мыслить. И не только добродетель. И даже не только стремление к правде и справедливости. Мудрость, помимо прочего, это доброе сердце и добрые поступки... Что, впрочем, — добавил, подумав, учитель, — не исключает строгой требовательности к людям и прежде всего к самому себе»...- С данным утверждением согласен на 200%. Но это бывает в нашем мире столь редко… К сожалению.
«Самая фамилия моя говорит о моей доброте»... – В таком случае – о чём, опять же по закону жанра, говорит фамилия учителя Степанова? Как-то неясно…
«Несколько десятков горожан, самым искренним образом похожих на переодетых гвардейцев, быстрым шагом приблизились к толпе и смешались с нею»…. «самым искренним образом похожих» - тут какой-то ляп семантический, как мне кажется. Это звучит как-то не так… Это не должно так звучать...
«Странный человек, у которого от лица остался один лишь профиль», «восемь шелковых женщин» - а вот это, по-моему, весьма удачные эксперименты!
«Добрынин с радостной злостью толкал его к смерти». Это предложение тоже как-то… не то, в общем.
«мелко изрезанное лицо в улыбчивых морщинках»… Мммм… изрезанное чем? Морщинами? Или – просто изрезанное – как результат н/с?
«И он взял старого пьяницу, приговоренного к смерти, всеми забытого. Он впихнул Степанова в темный чулан и набросил крючок. Пьяница находился в башне больше пяти лет, палач все это время из жалости поил и кормил его.
Он поднял меч, и шар на куполе башни надулся.
Он отсек голову пьянице, и шар лопнул.» Это как-то тоже не очень этично… тем более, что за пять лет воздержания пьяница должен был хотя бы протрезветь…
«— Пусть красота будет чужда вам, — сказали ученики.— И во веки вечные не увидите вы искренних улыбок и откровенности, легких порывов и игры воображения. Вы будете хмурые и унылые, солидные и тоскливоубогие. Во веки вечные проклинаем вас. И не снимется проклятие до тех пор, пока влюбленный не соберет в пустыне букета цветов.
— Проклятье упадет, когда пустыня зацветет, — пропели ученики.» - Так можно нажить себе лишь вечных соседей-врагов… Кстати : «тоскливоубогие» - удачно!
На мой взгляд – сказка перегружена подробностями, затянута. Трудно читается. Сама же идея неплохая – но если подавать это как сказку – надо сокращать, ужимать, выпаривать… Собственно, это – сказка и есть, я не вижу, во что её ещё можно превратить, кроме сказки.
В то же время – есть удачные моменты, неплохие образы. Присутствует яркий для меня зрительный ряд. Подняты весьма серьёзные этико-философские вопросы.
В то же время некоторая «детская наивность», присущая сказке – она как-то не стыкуется временами с самим текстом.. Да, всё это требует ещё подгонки и состыковки. Но поработать стоит!
Успехов, Роман!

Шаман   25.09.2005     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за внимательное и профессиональное прочтение. У Вас получилась тонкая и скрупулезная, глубокая рецензия.
Еще раз - рад Вашему вниманию и Вашим замечаниям.

Все-таки, может быть, стоит предположить, что автор кое-что из замеченного Вами делает специально.
"некоторая «детская наивность», присущая сказке – она как-то не стыкуется временами с самим текстом."
А если эта самая "стыковка" так вот и задумана и применена в сказке намеренно?

Вам больших удач!
С уважением.
Р.Литван

Роман Литван   25.09.2005 22:10   Заявить о нарушении
Роман! Я не спорю - автор вполне волен проводить любой эксперимент. То же, что я высказал - дано не столькак "указание единственно верного способа написания" (тем более, что я сам пока писатель почти никакой) - а лишь как то, что, скажем так, меня задело. Посто - это происходит не от каких-то правил написания (которых я не знаю) - а от моего чувства вкуса. А оно необязательно должно совпадать с чьим-то ещё.
И ведь моя рецензия - не последняя, как я надеюсь!

Шаман   26.09.2005 00:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Роман Литван
Перейти к списку рецензий, написанных автором Шаман
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.09.2005