Рецензия на «Ковбойский разговорник учимся говорить по-английски» (Ленинградский Ковбой)
Вообще-то, я девушка приличная, но образованная (от папы много гадостей всяких знаю). Поэтому, если Вы хочете адд-онов, их есть у меня. Навскидку, вот еще кое-какие упущенные Вами из виду элементы минимального лексического багажа для культурного общения с иностранцами: Blow-job - миньет (вульг.), отсос. Fart (n,v) - пердеть, пердеж. В переносном значении - ерунда, чушь. Fart about (around) - страдать фигней. Jerk (jack) off - дрочить (в том числе - во всех переносных значениях). Также jerk - придурок, "тормоз", шут гороховый. Pussy - вагина, "киска". Sissy(boy) - пассивный педик; трус, "ссыкло". Square - ограниченный зануда, долдон. Whore - шлюха. Ну и хватит пока, пожалуй. Что ж, вообще-то, словарей сленговой и обсценной лексики много существует, но все равно дело Ваше полезное, а главное, творческое. :) Катя Горчичная 14.02.2005 Заявить о нарушении
Спасибо! Парочка словец уже была мне знакома, просто ждал, когда накопиться побольше, чтобы вносить коррективы, но есть и новое. Отлично, теперь можно делать обновление
Ленинградский Ковбой 14.02.2005 18:40 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |