Рецензия на «День параноика» (Юлия Валеева)
Ага, тут раньше сказали про Кинга… И много!.. Вообще я этого ожидал, увидев авторский логин. Имена, образы, расположение компонентов произведения убедили окончательно. Кинга я терпеть не могу, но обожаю его Мизери, Долорес Клейборн, Противостояние, Туман и Бесплодные земли. Юлечка, Ваша попытка мне понятна. Но нужно еще немножко поработать, чтобы перешагнуть через мэтра. Кинг не идеал, а мы читаем не лучшие переводы. На чем он обычно выигрывает: на реалистичности происходящего. Созданный Вашим произведением мир чужд большинству здешних читателей. Напишите в духе мэтра, но бросьте героев в российский город. Уверен, что здешние критики Вас сразу же подбросят до небес. Юрий Ершов 30.01.2002 Заявить о нарушении
Я сделала больше, Юра. Бросила героев в украинскую деревушку
40-х годов. А рассказ назвала "Нюркина постель". Представляете контраст? Кстати, буду рада, если почитаете. Юлия Валеева 30.01.2002 09:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |