Как правильно?

Анна Дудка: литературный дневник

Эти наречия недолюбливают из-за того, что, чтобы написать их правильно, нужно их запомнить. Есть одна радость: все слова из этого списка пишутся слитно, и вот почему.


Кверху
Непривычная приставка «к» мешает написать это наречие слитно. Кажется, что «к» — предлог, а значит следует писать «к верху». Но это будет означать, будто что-то привязали к «верху» — палатки, машины или чего-то еще. Наречие же «кверху» обозначает направление положения: можно лежать кверху животом или носом.


Понемногу
В этом случае слово «понемногу» ассоциируется с похожими наречиями: «по-плохому», «по-вашему». Как отличить? В таких словах, которые пишутся через дефис, будет суффикс «ому» или «ему». «Понемногу» образовано другим способом, поэтому следует писать его слитно.


Исподлобья
Логично, что если «исподлобья» произошло от предлога «из-под» и существительного «лобье», писать следует «изподлобья» или «из-под лобья». Но дело в том, что слова «лобье» нет в русском, поэтому вариант только один, и он зафиксирован — «исподлобья».


Всмятку
В орфографическом словаре есть только один способ написания этого слова: как бы не хотелось написать, что яйца «смяли», и поэтому они «в смятку» — наречие пишется слитно, «всмятку».


Воочию
Очень редкое, книжное слово, но если вам оно все же встретилось, рекомендуем запомнить: слова «очия» нет ни в одном словаре, поэтому наречие «воочию» пишется слитно.


Нараспашку
То же правило: если слово нельзя использовать раздельно, его точно нужно писать слитно — в этом случае закон работает. Нельзя сказать отдельно «распашка», но ходить «нараспашку», то есть в расстегнутой одежде, можно.


Вживую
Наречие «вживую» пишется слитно. В отличие от прилагательного «живой» с предлогом «в»: увидеть артиста можно «вживую», а воткнуть иголку — «в живую» плоть.
***


Широка страна моя родная, много в ней лесов полей и рек, а также словообразовательных моделей для называния жителей городов.


Москвичи и петербуржцы, казанцы и иркутяне, тверцы, тверичи, тверяне, энгельситы и покровчане…


Итак, давайте выясним словообразовательные закономерности.


Если город старинный, такой, как Москва, Псков, Томск, то в названии его жителей используется суффикс -ич-.
Москвичи, псковичи, томичи.
Если в составе названия есть «озер», «бург», «гор», «град», «город»
или начальное Усть-,
если название женского рода
или во множественном числе (Набережные Челны, например),
а также если название города оканчивается на -ово, -ево, -ино, -ено, -ь, -й,
то используется суффикс -ц-.
Волгоград – волгоградцы, Чебоксары – чебоксарцы, Усть-Катав – устькатавцы, Фролово – фроловцы, Фокино – фокинцы.
Если город на -тск, -цк, -ск, примените суффиксы -ан-, -ян-, -чан-.
Смоленск – смоляне, Троицк – троичане.
Исключением стали жители Архангельска. Их называют архангелогородцами по старому названию – Архангельский город.
С окончанием -иха, -уха сочетается суффикс -инец-/-инц-.
Белокуриха – белокурихинцы.
Жители некоторых городов имеют сразу несколько названий. Например, кемеровчане и кемеровцы. Чемпионы здесь, конечно, тверцы. Они же тверчане, тверичи, тверяне, тверитяне, тверяки.


А вот горожане Энгельса разделились на два лагеря: одни называют себя энгельситами, а другие – покровчанами, ведь до 1931 года Энгельс носил название Покровск.
***


«Эх ты, Зюзя». Кто такой Зюзя на самом деле?
«Зюзя» — неприятное прозвище, напоминает «размазню» какую-то, «рыхлю». Если кого-то назвали «зюзя», то он либо пьяный «в зюзю», либо простофиля какой-то. Уважаемого человека «зюзей» не назовут. Но раньше в этом слове не было подобного контекста.


«Зюзя» — божество, которому подвластна стужа. Слово родом из белорусского и западно-русского диалекта. Это дед невысокого роста, у него длинная седая борода, ходит босиком и без шапки (в отличие от нашего деда Мороза).


Для защиты хозяйства от сильного мороза раньше белорусы перед Новым годом варили кутью и первую ложку отдавали Зюзе со словами: «Мароз, хадзі куццю есці!». То есть подкармливали его, как домового, чтобы задобрить. Белорусы верили, что треск деревьев во время мороза — это от посоха Зюзи, ходит он по улицам, полям и лесам, замораживает деревья, реки, лужи.


Если в сильную стужу оказаться на улице и начать причитать о холоде, Зюзя ещё сильнее охватит морозом (как в сказке «Морозко»). А если не роптать на мороз, а стараться согреться в веселье и прыжках, то Зюзе вы понравитесь, и он повысит градус вокруг вас своим посохом.


Почему же говорят «пьяный в зюзю»?


Белорусский Дед Мороз не виноват. Существует два предположения. Слово «зюзя» ассоциируется с неясной речью пьяного человека. А ещё «зюзей» называли в Псковской области свинью. Впервые стали говорить «пьяный в зюзю» в офицерской среде XIX века.



Другие статьи в литературном дневнике: