Какие фамилии не склоняются. И не толькоДаже свои фамилии многие неправильно склоняют или ошибочно не склоняют. А что уж говорить о чужих? Фамилии, как и все другие слова, подчиняются правилам грамматики. Разбираемся, когда нужно склонять, а когда нет. С так называемыми стандартными фамилиями (Иванов, Солженицын, Городецкий) сложностей обычно не возникает. Но есть пара нюансов. В заимствованных фамилиях иностранцев в творительном падеже пишется -ом, в то время как в омонимичных русских фамилиях — -ым. Сразу развею популярный миф: пол носителя фамилии и её происхождение далеко не всегда влияют на склонение. Не склоняются фамилии, оканчивающиеся на -их/-ых, а также фамилии, оканчивающиеся на гласные е, и, о, у, ы, э, ю. К Андрею Жуку — к Елене Жук Если фамилия оканчивается на согласный + а/я, то она склоняется, кроме французских фамилий с ударением на последний слог (они не склоняются). Обратите внимание, что славянские фамилии, совпадающие с нарицательными словами (Гроза, Палка, Муха), также склоняются. Восхищался Александром Дюма и Эмилем Золя (французские фамилии) *** 5 известных выражений, которые вырваны из контекста Многие известные фразы имеют продолжения или контекст, которые в корне меняют привычный нам смысл. Разберём пять выражений, которые изначально значили совсем не то, что сейчас.
Сейчас мы понимаем это выражение следующим образом: если тело здорово, то и дух будет здоров. Однако у Ювенала (автора этого выражения) это лишь окончание фразы. Фраза целиком: Надо молить богов, чтобы был в здоровом теле здоровый дух.
Когда мы говорим эту фразу, имеем в виду, что любовь прекрасна в любом возрасте. Однако у А. С. Пушкина не столь оптимистичный взгляд на «всевозрастность» любви: Любви все возрасты покорны;
Мы привыкли говорить эту фразу, когда какие-то хорошие дела оборачиваются во вред. Однако смысл выражения совсем не в этом. Целиком фраза звучит так: Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами — дорога в рай. А когда хорошие дела лишь в планах, но ты ничего не делаешь, то и хорошим человеком себя считать нельзя.
Используя эту фразу, мы отсылаем к существующему в нашей культуре образу покорного и смиренного русского народа. Однако у А. С. Пушкина в финале поэмы «Борис Годунов» эта фраза значит совсем иное: Мосальский: Народ! Мария Годунова и сын ее Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мертвые трупы. "В СССР секса нет!" Эта фраза прозвучала во время телемоста Ленинград — Бостон в 1986 году. И здесь важен контекст: Американка: Есть и немного другая версия. В 2004 году в интервью «Комсомольской правде» Л. Н. Иванова дала комментарий по поводу нашумевшей фразы: В общем, начался телемост, и одна американка говорит: да вы из-за войны в Афганистане вообще должны перестать заниматься сексом с вашими мужчинами — тогда они не пойдут воевать. И пальцем всё время тычет. Я ей и ответила: в СССР секса нет, а есть любовь. И вы во время войны во Вьетнаме тоже не переставали спать со своими мужчинами. © Copyright: Анна Дудка, 2019.
Другие статьи в литературном дневнике:
|