Рецензии на произведение «Шекспир. Сонет 73. Перевод»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Павлу С.
73-й сонет Шекспира
Когда бы ты в ОК ко мне зашёл,
Во мне б ты осень жёлтую нашёл.
Последние листочки облетают,
Черёмуха давно не расцветает.
А помнишь ли, как молния сверкала,
Когда письмо в твой ящик опускала?
Как будто взрыв сверхновой был звезды!
Теперь там звёздочка средь темноты.
Любовь была ярка и коротка,
Но тлеют угольки её слегка.
Татьяна Буторина 15.12.2019 02:14 Заявить о нарушении
Знать, запылают вновь от ветерка!)))
Ирина Раевская 15.12.2019 14:58 Заявить о нарушении