Рецензии на произведение «Paroles, paroles, paroles...»

Рецензия на «Paroles, paroles, paroles...» (Алла Черри)

... И в грузинском языке многое совпадает с русскими словами, но совершенно не похоже по смыслу: "муха" - это дуб, "мама" - это папа, а вот "дэда" /почти "деда"!/ - это как раз мама. Но не казусы в словоупотреблении и звучании слов - Не нужно, кстати, в Тайланде просить по-русски ДУХИ! - это будет означать "погладить ..."! - не это меня тронуло. Само название: "PAROLE, PAROLE, PAROLE..." - голосом из юности, прекрасной французской песней. Далида!

Александр Парцхаладзе   08.06.2017 13:42     Заявить о нарушении
Да точно, мама-это папа, я вспомнила! А Далида чудесно пела это,правда

Алла Черри   08.06.2017 17:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Paroles, paroles, paroles...» (Алла Черри)

Здравствуйте, Алла.
Да, забавные бывают совпадения, я тоже обратил внимание в Турции, например: дурак - остановка, кулак - ухо, правда в первом случае ударение на У, вроде как...в Польше я когда склеп увидел, понял, что это такое без переводчика...на Украине, если не ошибаюсь, перукарня, это не то место, где хлеб пекут, а парикмахерская:) подозреваю, что они, наверно, потешаются так же над русским языком:)
В Индии кто побывал, больше грязью вокруг удивлены бывают...кто на что внимание обращает...

с улыбкой,

Игорь Прицко   22.04.2017 18:27     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Игорь. Да, перукарня точно парикмахерская. У меня папа там булочную искал. А вот взуття - обувной магазин вроде. Дурак - остановка - тоже неплохо.

Алла Черри   22.04.2017 23:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Paroles, paroles, paroles...» (Алла Черри)

Здравствуйте, Алла. С интересом прочитал Вашу забавную информации. Она навеяла мысль о том, как хохотал Господь, когда вместо одного единого языка наградил строителей Вавилонской башни многими. Всех благ АЧ

Александр Черенков   21.04.2017 21:39     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Александр! Я тоже все время про Вавилонскую башню думаю. Спасибо за заход ко мне! С уважением,

Алла Черри   21.04.2017 22:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Paroles, paroles, paroles...» (Алла Черри)

Алла! Очень интересно. Действительно можно попасть впросак. На Украине, конечно, перлы. У меня мама и бабушка украинцы. С детства слышала: геть витцеля - иди отсюда, чи шо бачила, чи не бачила. Так бабушка говорила. А вот, если перевести выражение "Воет чёрт на горе" на украинский, то получается вообще неприлично. С уважением Нина.

Нина Измайлова 2   20.04.2017 21:50     Заявить о нарушении
Да, языки у нас вот такие. Не знаешь, что ляпнешь!

Алла Черри   21.04.2017 21:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Paroles, paroles, paroles...» (Алла Черри)

Вот бы всё это ещё и запомнить.
Так ведь не получится. Дальше побежал...

Юрий Кутьин   20.04.2017 07:17     Заявить о нарушении
Так можно ведь записать! С уважением,

Алла Черри   20.04.2017 10:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Paroles, paroles, paroles...» (Алла Черри)

Много, конечно, нелепого встретится , если примерять к своему языку. Но как для туристов, знать такое полезно. Я тоже сталкивался с таким непониманием.-http://www.proza.ru/2015/08/06/1694 Спасибо, Алла.

Михаил Бортников   19.04.2017 07:04     Заявить о нарушении
Да, забавно!

Алла Черри   19.04.2017 20:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Paroles, paroles, paroles...» (Алла Черри)

Интересно и познавательно)

Татьяна Бухтоярова   18.04.2017 15:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! С уважением,

Алла Черри   18.04.2017 15:55   Заявить о нарушении