Рецензии на произведение «Без ошибки я русской речи не люблю»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Спасибо огромное,
С удовольствием у Вас побродила, согласно почти со всем, за исключением Вашего одного комментария о зрелой любви, но на это у каждого своё мнение... С ужасом думаю, что могу попасть под Вашу раздачу, но буду рада, если ко мне зайдёте.
Ещё раз спасибо, не каждый день находишь на Прозе столь здравомыслящих людей:)
Юлия Яннова 07.11.2019 02:11 Заявить о нарушении
Узнаете меня поближе, поймёте, что некоторые желают быть мною биты, потому, что это как битьё материнской рукой - я в детстве желал быть ее побитый, ее битьё мухобойкой или лозинкой было исполнено любви и доброжелательности к нам, ее детям, совершимшим очердной проступок.
И я бью, строго, но с любовью, имея в виду только высокую литературу. к которой призываю стремиться. Я в Каждом авторе, кого критикую , вижу гения и потому так требовательно к нему отношусь.
Рой Рябинкин 07.11.2019 07:28 Заявить о нарушении
У меня была учительница математики, я ей всю жизнь буду благодарна за ”мордобой”, который она устраивала на уроках. Мне никогда не забыть, как страшно было поднять руку и вызваться отвечать на вопрос, избавляя класс от экзекуции. И как хотелось получить ее скупую похвалу. Наш самый последний ее троечник стал впоследствии преподавателем математики... А мы, весь ее выпускной класс, собравшись вместе, непременно вспоминаем ее, зная, как многим мы обязаны ее словесному битию...
Так и сейчас - я подняла руку. Страшно:)
Юлия Яннова 07.11.2019 15:05 Заявить о нарушении
Спасибо за полезную статью.
Юрий Шевченко 3 28.08.2018 22:26 Заявить о нарушении
Мне очень импонирует Ваше, так сказать, вступление или резюме. Русский язык ярок и выразителен. Но, к большому сожалению, далеко не все могут красиво излагать свои мысли. Тем более писать правильно и грамотно. Я, кстати, только сейчас стал об этом задумываться. Кроме того, мне очень не нравится замена исконно русских слов на иностранные. С техническим прогрессом в нашу речь, разумеется, приходят новые значения и слова. Многие из которых иностранные. Так было всегда. Но в связи с этим умирает особенность чисто русских слов и выражений. Отдельные слова и понятия, к сожалению, имеют свойство забываться и умирать. Р.С. В настоящее время я как-бы коллекционирую и собираю такие слова и выражения. Но мой список пока не большой... С уважением,
Алексей Шелемин 27.07.2018 05:55 Заявить о нарушении
У меня здесь есть маленькие статьи и рецензии на тему защиты нашего языка от обезличивания и откровенного линчевания. Будет время, просматривайте их иногда.
Рой Рябинкин 27.07.2018 08:22 Заявить о нарушении
Алексей Шелемин 27.07.2018 09:49 Заявить о нарушении
Хотелось бы увидеть твои места степному жителю, который никогда не видел лес.
Меня там зовут Юстас Исаев. Найди мои фото и посмотри мою степь.
Удачи в творчестве!
Рой Рябинкин 27.07.2018 10:56 Заявить о нарушении
1) «…Излагать мысли очень-очень правильно и однозначно следует В ЛИШЬ официальных бумагах И В деловодстве ДЛЯ ТОГО, чтобы не было разночтений». ♦ Довольно неудобная для восприятия фраза. Я бы предложил такой вариант: «Излагать мысли очень-очень правильно и однозначно следует лишь в официальных бумагах и деловодстве, чтобы не было разночтений». Хотя отсутствие в моей версии предлога «в» перед словом «деловодстве» меня несколько не устраивает; не знаю, почему. А Вы могли бы пояснить, почему?
2)
«Неправильный, небрежный лепет,
Неточный выговор речей
По [-] прежнему сердечный трепет
Произведут в груди моей».
♦ Да и Пушкин почему-то написал «произведут» вместо «производят», что было бы уместнее в данном контексте и нисколько не нарушило бы метрику. Но нарушило бы ритм – с этим я согласен.
3) «"Неправильные" словечки и обороты характеризуют литературного героя. А. М. Горький называл их "речевым языком" и ОТГРАНИЧИВАЛ ОТ ЯЗЫКА АВТОРА». ♦ Вот именно – использовать «неправильные словечки» сам автор – но не рассказчик – в своей авторской речи права не имеет. Впрочем, и Вы пишете что-то похожее ниже, в своей заметке.
4) «Добавлю, что фольклор был, есть и будет неисчерпаемым родником словотворчества в РУССКОМ литературном языке». ♦ Выделенное прилагательное я бы убрал – без него ясно, что речь идёт о русском языке, а сказанное касается не только его.
5) «Там этот приём ИМЕЕТ МЕСТО БЫТЬ». ♦ Мне известно, что выделенное выражение является устоявшимся, но почему-то оно мне не нравится. Чем отличается оно от привычного мне «имеет место», чем лучше него?.. Возможно, употребляется оно вместо длинного «имеет право на существование». И не является синонимом упомянутого мной выражения. Ну, тогда ладно.
6) Внимание моё привлекло также выражение «нравственные основы мироздания». Подумалось: какие нравственные основы могут быть у мироздания, вселенной, мира в целом?.. Если бы Вы написали «нравственные основы общества» или что-то подобное, то возражать я бы не стал.
7) Заметка в целом мне понравилась. В особенности та её часть, где говорится, что иные «неправильные» слова становятся со временем «правильными» и занимают своё достойное место в литературном языке.
8) Вы где-то, наверное, писали и о сверхстремительном, я бы сказал, росте русского языка – и устного, и литературного, – благодаря вторжению в него новых терминов из английского и других языков. Новостные ленты Рунета почти ежедневно удивляют меня обилием таких слов в публикуемых заметках. Русский потому и богат, наверное, что он, в целом, не препятствует подобной экспансии…
9)☺ Спасибо.
Агзам Камилов 30.03.2016 15:57 Заявить о нарушении
Пройдусь и исправлю, может быть. Сейчас у меня подавленное настроение после удаления рецензии и нежелание что-либо предпринимать.
Я прочел всё, что Вы написали мне из уважения к Вам. Всё дельно. В первом пункте, замечу в оправдание, вкралась описка. Я конструировал фразу, сделал вставку и не отредактировал окончательный вариант. Я так не говорю. Спасибо, что внимательно прочли.
А по поводу «нравственны основ мироздания» отвечу, что фраза осмысленна и отражает моё понимание этого мироздания. Я его воспринимаю, как разумное и имеющего мораль. Сейчас много заумных, и я один из них. Можете не воспринимать серьезно эту фразу. :)
Спасибо Вам, дружище за труд прочтения моего негодного сочинения.
Рой Рябинкин 30.03.2016 16:04 Заявить о нарушении
Всё, что написано автором в настоящей публикации, является абсолютно верной точкой зрения. Русский язык медленно и неуклонно изменяется в соответствии с изменяющейся жизнью, потому что язык - творение народа, который с его помощью изъясняется. Автор вспомнил Пушкина, признанного создателя современного русского языка, и я думаю, что Пушкин одобрил бы исключение из литературного правописания "ятей", "фитов", "ижицы" и проч. Но лично Аз, который есьм, является противником чрезмерного засорения русского языка "лайками", "гаджетами", "лабутенами" и прочей сранью. И он категорически не приемлет употребления нецензурных слов в литературных произведениях и в современном кинематографе.
Вадим Бережной 28.03.2016 11:02 Заявить о нарушении
Рой Рябинкин 28.03.2016 17:33 Заявить о нарушении
Ну, Рой, Вы даёте. Так оперативно, с пылу с жару и выдали такую статью.
Полностью с Вами согласна. Словотворчество в художественной литературе допустимо, этому подтверждение повести и рассказы многих авторов, среди которых выделяю Валентина Распутина, Виктора Астафьева, Ефима Пермитина и др. Это были настоящие художники слова. Если бы не было их "самодельных" слов и выражений, народных пословиц и поговорок, насколько пресными, рафинированными были бы их произведения.
А меткое народное слово - это же находка для автора и для читателя. Сама люблю читать с карандашом в руке, чтобы при случае не упустить такую "находку".
И не сожалейте, у меня впечатление вполне положительное)))
Рада знакомству с Вами. Если приглашу дать рецензию на одну из моих работ, думаю, не откажете.
Валентина Колбина 27.03.2016 20:09 Заявить о нарушении
Мало того, они перебирали и любовались словесными перлами, как настоящими драгоценностями. Их записные книжки, как и Ваши - сокровищницы народного словотворчества.
Я бы хотел увидеть на Вашей страничке словарик народных словечек ваших мест.
В студенчестве я написал курсовую на тему местных диалектизмов.
Преподавательница ходила потом за мной и просила еще подобных словечек для своей диссертации.
Я живу на юге Украины и в моих краях говорят на трогательной смеси русских и украинских слов. Некоторые слова в нашей интерпретации видоизменились, сохранив черты и русского, и украинского языков. Наш диалект мы образно называем "суржиком". Суржик - это смесь пшеничного и ячменного зерен.
Согласитесь, Валенитна - не в бровь, а в глаз!
Рой Рябинкин 27.03.2016 22:08 Заявить о нарушении
Эти народные слова я тоже называю алмазными россыпями. Сколько внутреннего смысла в них, цельности, сколько народной забористости.
Еще В.И. Даль писал: «Живой народный язык, сберёгший в жизненной свежести дух, который придает языку стойкость, силу, ясность, цельность и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи…»
Уже собрано немало диалектных словарей, читаю, сравниваю с тем, как говорили у нас, и понимаю, что слова живут и "кочуют" с места на место.
В Приамурье говорят на смешанном русско-китайском пиджине. Его основу составляет русская лексика, которой китайцы пользуются по правилам своего языка. Конечно, о чувствах на пиджине говорить невозможно, а вот купить, продать, обменять - пожалуйста.
Сколько всего интересного!
Валентина Колбина 27.03.2016 23:23 Заявить о нарушении
Обязательно узнаю об этом феномене, рождённом престройкой побольше.
Словарик вашей семьи, Валентина, полистаю обязательно!
"Духмяный" из Вашего словарика не идёт у меня из головы. Какое поэтичное слово!
Моя бабушка в детстве рассказывала мне сказки.
Вот запомнил "каючОк" - лодочку, на котором спасался герой сказки от злых гусей.
Рой Рябинкин 28.03.2016 09:37 Заявить о нарушении
Бытовая украинская речь понятна русским. Или только немногим.
Я не могу произносить "свЁкла". Точно так же как и рафинированные - "свЕкла".
Станислав Сахаров 09.03.2017 20:11 Заявить о нарушении
"В героев допустимы ..." - опечатка ?
"Но в силу своей образности это слово ..." - простите, не спец (а троечник),
но не просится ли запятуха перед "это"?
Дмитрий Сухарев 27.03.2016 19:10 Заявить о нарушении
Если рассматривать первую фразу, как вводную, то даже две запятые можно поставить, что я сейчас и сделаю.
Рой Рябинкин 27.03.2016 19:14 Заявить о нарушении