Рецензии на произведение «Малака»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Евгений, согласна, что очень трудно на чужбине без знания иностранного языка и понимания их образа жизни! Пока я не выучила испанский, пусть на бытовом уровне, я тоже толком ничего не могла объяснить продавцу в магазине в Гаване на Кубе, куда судьба нас с мужем занесла на долгие три с половиной года. С уважением,
Лидия Сидорова 11.07.2021 17:05 Заявить о нарушении
С признательностью,
ЕС.
Евгений Садков 11.07.2021 19:01 Заявить о нарушении
Джером.К Джером на эту тему:
"Трое на четырёх колёсах"
Герой зашёл в магазин купить для тётушки подушку за двадцать марок.
а сказал: "Продайте мне один поцелуй за двадцать марок"
Продавщица его поцеловала за двадцать марок и выставила за дверь.
а он потом долго удивлялся.
Альжбэта Палачанка 10.07.2014 11:41 Заявить о нарушении
ЕС.
Евгений Садков 10.07.2014 14:11 Заявить о нарушении
Отчего мы краснели, от "абсциссы" и от шестёрки английской, было дело.
Альжбэта Палачанка 10.07.2014 15:44 Заявить о нарушении
Повеселили, ей,ей!...Я жили в Греции, и я, не имея под руками говорящего переводчика, долго не могла однозначно понять смысл значения "малАки"...сбивало с толку, что молодежь(парни) смеясь, могли запросто так сказать друг другу при встрече вместо "привета"!
...но что обидного в "псолИ"?...не пришлось слышать! Можете перевести?...Два "пшомИ"...хлеб у них очень вкусен! правда!
Ирина Желомко 03.08.2010 21:13 Заявить о нарушении
Евгений Садков 03.08.2010 21:40 Заявить о нарушении