27. Инспектор Дойчел

Константин Рыжов
26. Прибытие в Мастодонс http://www.proza.ru/2010/07/30/710

Итак, долгожданный миг приближался! Мальчики вот-вот должны были увидеть развалины загадочной пирамиды. Они прошли в рубку, уселись рядом с профессором и устремили вдаль нетерпеливые взгляды. Местность, по которой пролегало их путешествие, представляла собой предгорья Скалистых гор. Слева над дорогой нависало пустынное плато, а справа простиралась зеленая долина, окаймленная более темной зеленью пальм. Но чем дальше отъезжали они от реки, тем меньше оставалось зелени. Возделанные поля исчезли. Их сменило буро-желтое плоскогорье лишенное всякой растительности. Было очень жарко, и хотя время приближалось к вечеру, забортный термометр показывал плюс сорок градусов. 

Спустя полчаса из туманного марева впереди выступили развалины Старого Мастодонса. Правда, значительная часть мертвого города, укрытая за возвышенностью, была не видна с дороги, но отдельные группы домов, разрушенные и занесенные песком, все же попадались на пути. Андрик ожидал, что они вот-вот затормозят, но Аристарх Ромоданович невозмутимо крутил штурвал и даже не думал останавливаться. «Феникс» вновь оказался среди бесплодной пустыни. Шоссе кончилось. Остаток пути они проделали по скверной грунтовой дороге. Вскоре показалась цепь меловых холмов с ослепительно белыми склонами.

- Приехали! – объявил профессор. – Теперь уже недалеко.

Андрик привстал с сиденья, внимательно огляделся и заметил немного левее от дороги огромную яму и торчавший из нее неровный край пирамиды. Все выглядело так же, как в рассказе старого археолога:  траншеи, вагонетки, горы извлеченного грунта, большие военные палатки. Разница заключалась лишь в том, что полтора месяца назад все здесь находилось в движении, а теперь вокруг царила атмосфера сонного покоя. Подъемная машина не работала, вагонетки оставались неподвижными, не было видно ни одной живой души. Слышалось только мерное постукивание небольшого движка, который вырабатывал необходимую для освещения электроэнергию.

 Преодолев последний отрезок пути, «Феникс» бесшумно остановился метрах в пяти от края раскопа. Аристарх Ромоданович выключил двигатель и открыл дверь рубки. Тотчас внутрь ворвался знойный и сухой воздух пустыни. Запахло пылью и выхлопными газами.
 
- Вперед друзья! – воскликнул профессор. – Попробуем разгадать тайну этой пирамиды.

Первым наружу выбрался Андрик, за ним - Аристарх Ромоданович и Бэрик. Последней была госпожа Цорова. Путешественники подошли к лестнице и спустились по ней на дно раскопа. У самого входа в пирамиду стояла небольшая парусиновая палатка. Рядом дежурили два полисмена, оба в широкополых панамах и в белых шортах.

- Сюда нельзя без разрешения инспектора Дойчела! – сказал один из них.

- Так позовите его сюда! – велела госпожа Цорова. – Я  директор Мастодонсского исторического музея, а это мой коллега из Снежинска профессор Теодоров. Мы хотим осмотреть пирамиду.

Один из дежурных поднялся наверх и вскоре вернулся вместе со своим начальником. Плотный, невысокий инспектор шагал не торопясь, вразвалочку, сложив за спиной руки. Во рту у него торчала толстая сигара, которой он попыхивал с самым флегматичным видом. Но маленькие, цепкие глаза быстро пробегали по лицам прибывших гостей, оценивая и запоминая каждую их черточку.

Гости и полицейский, игравший на этот раз роль гостеприимного хозяина, вежливо раскланялись.

- Здравствуйте, инспектор, - сказал археолог.

- Здравствуйте, профессор, - отвечал Дойчел.

- Прекрасно, что наша встреча, в конце концов, состоялась, хотя двое ваших старых знакомых сделал все, чтобы этого не случилось.

Аристарх Ромоданович выражался несколько туманно, но инспектор сразу сообразил, о ком идет речь.

- Вы можете сообщить мне что-то новенькое об Эйму и его сообщнице? – насторожился он.

- Целый ворох новостей! Благо, все последнее время эта парочка постоянно проявлял интерес к моей скромной особе. А Красотку Мамбу я вообще видел позавчера также близко, как вас!

И Аристарх Ромоданович начал свой рассказ. Он поведал о двух письмах из Мастодонса и о похищении одного из них, о зловещем звонке и поджоге гаража, о происшествии в Меченском музее, о встрече с преступниками в Нью-Кольлэнде, о нападении в Высоких горах, о происшествии на пароме и, наконец, об ужасном столкновении с Мамбой, о котором профессор до сих пор не мог вспоминать без содрогания. По понятным причинам он умолчал лишь об одном приключении – в Энергетическом институте. Инспектор слушал его с величайшим вниманием.

- Итак, сказал он, когда археолог закончил, - вы полагаете, что весь сыр бор разгорелся из-за некой золотой статуи, которую ваш коллега Норов предполагал отыскать в окрестностях Мастодонса?

- Я этого не исключаю, - осторожно заметил Аристарх Ромоданович. – Что еще, кроме золота могло вовлечь в нашу историю Эйму и его банду? Эти ребята страшно далеки от археологии, но они хорошо соображают, когда дело касается их выгоды. Вы только подумайте – несколько тонн чистого золота! Ради этого стоит рискнуть.

- А как же Норов? – возразил инспектор. - Ведь его поведение не поддается никакому разумному объяснению! То он сам рассказывает вам о статуе, то пытается скрыть ее. Отправляет письмо и сам же его выкрадывает! Выдает себя за археолога и путается в то же время с уголовниками, рассказывает всем и каждому о том, что мечтает разыскать мумию Великого мастофара, а потом грубо и бесцеремонно похищает ее.

- Я сам не могу здесь ничего понять, - развел руками Аристарх Ромоданович. – Если Норов честный ученый, зачем ему весь этот криминал? Если же он хитрый пройдоха, мечтающий только о золоте, для чего привлекать к себе так много внимания? Ведь очевидно, что одно совершенно не вяжется с другим! Но самым  неясным для меня остается эпизод с пропавшей мумией! Зачем, зачем надо было воровать ее? Ведь это бессмысленно со всех точек зрения!

- А может быть,  как раз в мумии и кроется разгадка? – заметила госпожа Цорова.

- Вы так думаете?

- Это предположение напрашивается само собой! Норов резко переменился сразу после того, как вскрыл саркофаг! Из честного ученого он вдруг превратился в темного авантюриста и мелкого злодея.

- Все это попахивает какой-то путаной мистикой, - пожал плечами инспектор Дойчел. – А я не верю в мистику, я верю только в факты.

- К тому же в ваших рассуждениях есть одна неувязка, Матильда Альбертовна, - неожиданно вступил в разговор Андрик. – Мы совершенно точно знаем, что второе письмо, содержание которого нам, к сожалению, так и осталось неизвестным, было отправлено через три дня после первого. Как мы теперь установили, за это время произошло очень много событий: Норов проник в усыпальницу, вскрыл саркофаг, был неожиданно обвинен в воровстве и отстранен от работ. И вот после всех этих происшествий он садится за стол и пишет обстоятельное письмо в Снежинск. О чем хотел он поведать профессору не так уж важно. Важно то, что буквально на следующий день он раскаялся в своем поступке и бросился сломя голову вслед за почтовым фургоном. И ради того, чтобы вернуть письмо обратно, он проделал огромный путь до самого Снежинска и не остановился даже перед прямым преступлением! Следовательно, зловещая метаморфоза, о которой вы говорите, произошла не здесь, а где-то в другом месте и причина ее кроется не в мумии, а в чем-то совершенно ином! Но мы не выясним этого до тех пор, пока не узнаем, как провел Норов эти три роковые дня.

Андрик говорил разумно, но его слова не убедили инспектора.

- Юноша! – заметил он с усмешкой. – Вы предаете слишком большое значение этому нелепому письму! Я не знаю, какую роль играло оно в последних событиях, но едва ли слишком важную. Мне кажется, все гораздо проще! Норов страшно жаждал найти мумию Великого мастофара, а когда увидел ее, то не смог побороть искушения и похитил. А коль скоро он встал на преступный путь, то начал мыслить и действовать как преступник. Он связался с Эйму и теперь они вместе ищут золотую статую. Нам надо ловить злоумышленников, а не копаться в прошлом. Когда они окажутся за решеткой, мы сразу найдем объяснение всем загадкам.

- А вы уверены, что мумию украл Норов? – спросил вдруг Андрик.

Инспектор взглянул на юного сыщика с недоумением, словно не ожидал услышать от него подобную нелепость.

- У вас что,  есть другие подозреваемые? – спросил он.

- Пока что нет, но если позволите нам взглянуть на место преступления, они, быть может, появятся, - заметил Аристарх Ромоданович.

Несколько секунд Дойчел молча жевал кончик сигары, потом  махнул рукой, приглашая следовать за собой.

- Проходите, - сказал он с едва заметной иронией. – Буду рад услышать ваше мнение, профессор.

28. Место преступления http://www.proza.ru/2010/07/30/917

«Заповедные рубежи»  http://www.proza.ru/2013/07/08/294