Да и балты...

Петр Золин
Стоит учитывать http://www.proza.ru/2010/04/18/654
с указанными там страницами


"Балты" - кабинетное название средневековых прибалтийских этносов на ограниченой территории Восточной Прибалтики, досредневековая история которых гипертрофирована в ущерб венедам-славянам, эстам-бриттам и иногда феннам, которые известны с поздней античности. Понятно, что этого не избежала и Мария Гимбутас
Гимбутас М. Балты. Люди янтарного моря
http://files.mail.ru/BUB1SU;
http://www.i-u.ru/biblio/archive/gimbutas_balti/00.aspx и т.д.


Говоря о «балтах», конечно, стоит помнить о роли в этом регионе Восточной Прибалтики именно венедов. Вот давно суммированные и приведенные сравнительно недавно А.Г.Кузьминым античные свидетельства.

ИЗ «ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ» ПОЛИБИЯ (III — II ВВ. ДО Н. Э.)
Равнинами владели некогда тиррены (этруски), так же как и полями, называемыми Флегрейскими в окрестностях Капуи и Нолы, которые многим хорошо известны и пользуются славой за свое плодородие. Таким образом, при изучении истории тирренского владычества следует иметь в виду не только ту страну, которую они занимают теперь, но названные выше равнины и те богатства, какие извлекали они из тех местностей. По соседству с тирренами и в сношениях с ними были кельты. С завистью взирая на блага этой страны, они по незначительному поводу внезапно напали на тирренов с огромным войском, вытеснили их из области Пада и завладели равнинами. Ближайшие у истоков Пада местности заняли лаи и лебении; за ними поселились инсомбры, многолюднейшие из кельтских народов; вдоль реки к ним примыкали гомоманы.
Странами, прилегающими к Адриатике, завладело другое очень древнее племя, называвшееся венетами. В смысле нравов и одежды они мало отличаются от кельтов, но языком говорят особым. Писатели трагедии упоминают часто об этом народе и рассказывают о нем много чудес.
http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/polibi.htm

ИЗ «РИМСКОЙ ИСТОРИИ» ТИТА ЛИВИЯ (I В. ДО Н. Э. — I В. Н. Э.)
Тит Ливий — уроженец Венетии. Поэтому он непосредственно знал генеалогические предания венетов. Предании эти, по-видимому, имеют под собой определенные основания. В результате Троянской войны многим союзникам троянцев пришлось искать новые места поселений, а приход венетов в Северную Италию извне отмечается и по археологическим данным. Примерно те же предания сохранялись и у римлян. А результатом такого рода культурной близости явились и устойчивые политические контакты: венеты никогда не воевали с латинянами и вошли в состав Римского государства добровольно.
Кузьмин А.Г.  "Откуда есть пошла Русская земля...", М., 1986, т. II, c. 526

Тит Ливий — уроженец Венетии. Поэтому он непосредственно знал генеалогические предания венетов. Предании эти, по-видимому, имеют под собой определенные основания. В результате Троянской войны многим союзникам троянцев пришлось искать новые места поселений, а приход венетов в Северную Италию извне отмечается и по археологическим данным. Примерно те же предания сохранялись и у римлян. А результатом такого рода культурной близости явились и устойчивые политические контакты: венеты никогда не воевали с латинянами и вошли в состав Римского государства добровольно.

Кузьмин А.Г.  "Откуда есть пошла Русская земля...", М., 1986, т. II, c. 526
http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/livi.htm

ИЗ «ГЕОГРАФИИ» СТРАБОНА (I В. ДО Н. Э.— I В. Н. Э.)

Публикация по изданию: Страбон. География. М., 1964

Страбон приводит несколько разных версий о происхождении венетов адриатических. В данном случае он воспроизводит наиболее распространенную, которую он считал наиболее достоверной. Из указания Страбона следует, что малоазиатские венеты жили на южном побережье Черного моря непосредственно против Крымского побережья. Эти два района связывались напрямую морем, по крайней мере с эпохи бронзы. Интересно также указание Страбона на имевшийся у венетов культ коня. Позднее этот культ встретится на южном и восточном побережье Прибалтики, где расселялись прибалтийские венеты (венеды).
Кузьмин А.Г.  "Откуда есть пошла Русская земля...", М., 1986, т. II, cc. 528-529

Далее идут Пафлагония и энеты. Спорно, каких энетов Гомер имел в виду, говоря:

Вождь Пилемен пафлагонам, предшествовал, храброе сердце,
Выведший их из генет, где стадятся дикие мулы.

Ведь теперь, как говорят, в Пафлагонии нет энетов, хотя другие утверждают, что существует селение с таким названием на Эгиале, в 10 схенах от Амастрии. Зенодот (1) же пишет «из Энеты» и утверждает, что Гомер определенно указывает на современную Амису (2). Третьи говорят, что какое-то племя с таким именем, жившее по соседству с каппадокийцами, сражалось вместе с киммерийцами и затем было оттеснено к Адриатическому морю. Наиболее общепризнанным является мнение, что эти энеты были самым значительным пафлагонским племенем, из которого происходил Пилемен. Кроме того, большинство энетов сражалось на его стороне; лишившись своего вождя, они после взятия Трои переправились во Фракию и во время своих скитаний пришли в современную Энетику. По словам некоторых писателей, Антенор и его дети также приняли участие в этом походе и поселились в самой отдаленной части Адриатического моря...

Приальпийская область представляет благодатную равнину, испещренную плодородными холмами. Почти в самом центре равнину разрезает река Пад. Части этой равнины называются: одна страной по эту сторону Пада, другая — страной по ту сторону. По эту сторону — всё, что лежит Аппенинских гор и Лигурии, по ту сторону — все остальные земли. В последней обитают лигурийские и кельтские народности: один — в горах, другие — на равнинах; в первой же живут кельты и генеты. Кельты родственны заальпийскчм народностям; что же касается генетов, то о них существуют два различных мнения. Так, одни утверждают, что генеты — также колонисты одноименных кельтов, живущих на океанском побережье (3); по словам других, часть генетов спаслась сюда от Троянской войны из Пафлагонии вместе с Антенором. В доказательство этого приводят их пристрастие к разведению лошадей, которое теперь совершенно исчезло, хотя прежде было у них в большом почете из-за старинного соревнования по выращиванию кобылиц для разведения мулов. Об этом упоминает и Гомер:

Выведший их из генет, где стадятся дикие мулы.

Также и Дионисий, тиран Сицилии (4), устроил из собранных оттуда лошадей конский завод для своих беговых лошадей, так что генетский способ разведения и дрессировки жеребят прославился у греков, и порода эта долгое время весьма высоко ценилась.

Вся эта страна богата реками и полна болот, особенно же часть, занимаемая генетами. Кроме того, эта часть испытывает воздействие моря. Ведь почти только в этих одних частях Нашего моря происходят явления, подобные океанским, и только в них наблюдаются похожие на океанские приливы и отливы, отчего большая часть равнины наполняется озерами с морской водой. Равнина перерезана каналами и плотинами подобно так называемой Нижней земле в Египте, в то время как некоторые её части осушены и обрабатываются, через другие, напротив, можно проехать на кораблях. Одни города здесь являются островами, другие же только частично омываются водой.

... По словам Меандрия (5), энеты, выступив из страны левкосирийцев, сражались на стороне троянцев; оттуда они отплыли вместе с фракийцами и поселились в самой отдаленной части Адриатического залива; а те энеты, которые не участвовали в походе, сделались каппадокийцами. В пользу этого утверждения, как кажется, говорит то обстоятельство, что во всей части Каппадокии вблизи реки Галиса, простирающейся вдоль Пафлагонии, в ходу оба языка, в которых много пафлагонских имен, например Багас, Биасас, Айниатес, Ратотес, Зардокес, Тибиос, Гасис, Олигасис (6) и Манес. Эти имена распространены в Фаземонитиде, Пимолиситиде, Газелонитиде, Газакене и в большинстве других областей. Сам Аполлодор (7) приводит Зенодотово чтение гомеровского стиха в следующем виде:

Выведший их из Энеты, где ставятся дикие мулы.

Он утверждает, что Гекатей Милетский принимает за Энету Амис.

---------------

(1) Зенодот из Эфеса (III в. до н. э.) — библиотекарь в Александрии.

(2) «... Гомер... указывает на современную Амису...» — под Пафлагонией и Амисией здесь подразумеваются северные области малоазийского побережья Черного моря,

(3) «...генеты —...колонисты... кельтов, живущих на океанском побережье...» — речь идет о венетах, проживающих на полуострове Бретань по морскому побережью и на островах.

(4) «... Дионисий, тиран Сицилии...» — жил в V — IV веках до н. э.

(5) Меандрий — историк из Милета, откуда происходил и живший еще в VI веке до н. э. Гекатей, о котором говорилось во введении.

(6) Гасис, Олигасис — имена Гасис и Олигасяс интересны в качестве параллелей к некоторым именам антов и рутенов: компонент «гост» у антов и некоторых других племен раннесредневековой Европы и компонент «Оли» у рутенов.

(7) Аполлодор из Афин — грамматик II века до н. э.
http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/strabon.htm

ИЗ «ЕСТЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ» ПЛИНИЯ СТАРШЕГО (I В. Н. Э.)

Публикация по изданию: Плиний Кай Секунда. Естественная история. М., 1820

С середины II тысячелетия до н. э. в Средиземноморье начинает поступать балтийский янтарь. Греки получали его главным образом от венетов адриатических, а потому полагали, что здесь он и производится. Янтарь связывался с легендарной рекой Еридан, которую чаще всего отождествляли с рекой Пад (По). Иногда называли также Родан (Рону) — реку, по побережью которой жило галльское племя рутенов (они также получали янтарь из Прибалтики). На самом деле янтарь добывался на побережье Балтики, и Ериданом, видимо, должна была называться река Неман.

Из указаний Плиния следует, что у венетов адриатических, живших в долине реки По, янтарь был в самом широком употреблении. А это свидетельствует о широких связях адриатических венетов с населением «Венедского залива», как называли Балтийское море в ряде источников эпохи Плиния. Интересно также указание о поездке в юго-восточную Прибалтику римского посланника во времена Нерона. Может быть, именно память об этой поездке отразилась в предании, что предок литовских князей Палемон был племянником Нерона. Примечательно, что римские посланцы были встречены и Прибалтике весьма дружелюбно. Не исключено, что и в данном случае на характере отношений сказывалнсь родственные генеалогические предания.

Кузьмин А.Г.   "Откуда есть пошла Русская земля...", М., 1986, т. II, cc. 530-531

... Эсхил сказал, что Еридан находится в Иберии, то есть и Испании, и что оный называется также Роном (1). А Эврипид и Аполлоний, что Рон и Пад в береге Адриатического моря сливаются вместе...

Пифий рассказывает о гуттонах, германском народе, живущем при заливе Океана, называемом Ментономон, на протяжении 6 000 стадий. Отсюда в дне плавания отстоит остров Абал, куда янтарь приносит морскими волнами, и есть наплыв морских осадков. Жители употребляют его вместо дерева на разведение огня и продают ближайшим тевтонам. Этому верил и Тимей, но остров назвал Базилия (у других Балтий, кажется правдоподобно)...

Митридат говорит, что при берегах Германии находится остров, называемый Озерикта, на коем растет род кедрового леса, и оттуда стекает янтарь на утесы. Ксенократ утверждает не только, что в Италии находится янтарь, но также что оный называется там фион, а у скифов сакрий, ибо оный родится также и у них...

В действительности родится янтарь на северных островах Океана и называется у германцев Глесс (2), почему нашими и один из островов назван Глессария, когда кесарь Германик был там со своим флотом. У иностранцев этот остров назывался Австралия (3)...

Утверждают, что из-за этого янтаря германцы более всего домогались оной области и что оттуда привезены впервые образцы, называемые у греков Макаты. Прославили его жившие вблизи Паннонии, которые получали его из стран Адриатического моря...

А что река Пад вплетена в басню, причиной является то, что еще и поныне крестьянки по ту сторону этой реки носят его вместо ожерелья на шее, более всего для украшения, но также и для врачевания опухолей шейных желез и болей горла, причиняемых разными тамошними водами. Почти в 600 000 шагах от Корнунта в Паннонии отстоит тот берег Германии, откуда оный привозится, о чем недавно с точностью узнано. Ибо этот берег видел римский воин, который для закупки янтаря был послан туда Иулианом, имевшим на своем попечении игры гладиаторов императора Нерона. Он осмотрел этот торг и берега и привез такое количество янтаря, что им были связаны сети, которыми была обнесена нижняя часть театра...

---------------

(1) «... Еридан.., называется также Роном...» — речь идет о реке Рона или Родан в Южной Галлии, где жило племя рутенов (одноименных с последующими рутенами-русами). Это галльское племя стояло особняком и в период завоевания Галлии римлянами уклонилось от выступления против римлян.

(2) «...и называется у германцев Глесс...» — большое количество разных названий одних и тех же мест свидетельствует о наличии в Прибалтике многих языков. Понятием «Германия» у римских авторов охватывалась вся область севернее Дуная.

(3) «...остров назывался Австралия...» — Австралия Плиния Старшего означает, по-видимому, Самбийский полуостров на территории нынешней Калининградской области.

 

Публикация по изданию: Древние славяне в отрывках греко-римских и византийских писателей  по  VII в. н. э.//Вестник древней истории.1941. #1, с.230

Плиний как автор I в. н. э. первым сообщает нам в своей "Historia Naturalis" о славянах под именем венедов. Как видно далее из приведенных материалов, под этим именем о славянах сообщают нам также Тацит, Птолемей и Иордан. На это обстоятельство обратил особое внимание в свое время Шафарик, который в многотомном труде "Славянские древности" даёт по этому поводу многочисленные и подробные комментарии.Останавливается на этом и славист Нидерле. Лучшее издание текста Плиння - Jahn-Mayhoffer, 1906. Основная работа но вопросу о географических сведениях Плиния - А. К 1 о t z, Quaestiones Plinian. Geographicae. Berl., 1906. О венедах по Плинию см. спец. литературу: Ш а ф а р и к, «Славянские древности», тт. I и II (русский перевод под редакцией Бодянскнго); такжe Нидерле, "Славянские древности", тт. I и П.

Отрывок 1 IV, 97.

Некоторые писатели передают, что эти местности вплоть до реки Вистулы (Вислы) заселены сарматами, венедами, скифами, гиррами.
http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/plini.htm

ИЗ "ГЕРМАНИИ" ТАЦИТА (I—II ВВ. Н. Э.)

Публикация по изданию:  Тацит Корнелий. Сочинения. Л., 1969, т. 1

Публий Корнелий Тацит — один из первых римских историков эпохи империи — жил во второй половине I и начале II века. Как возможный уроженец Галлии, а также благодаря тому, что его тесть Агрикола был наместником Британии, Тацит знал кельтские языки и даже мог различать их диалекты. Германских языков, судя но всему, он но знал. Поэтому языковую границу между действительными германцами и «германцами», проживающими на территории «Германии», он провести не мог.

Кузьмин А.Г. "Откуда есть пошла Русская земля...", М., 1986, т. II, cc. 530-531

Германия отделена от галлов, ретов и паннонцев реками Рейном и Дунаем, от сарматов и даков — обоюдной боязнью и горами; все прочие ее части охватывает Океан, омывающий обширные выступы суши и огромной протяженности острова (1) с некоторыми, недавно узнанными нами народами и царями, которых нам открыла война...

Что касается германцев, то я склонен считать их исконными жителями этой страны, лишь в самой ничтожной мере смешавшимися с прибывшими к ним другими народами и теми переселенцами, которым они оказали гостеприимство, ибо в былое время старавшиеся сменить места обитания передвигались, не сухим путем, но на судах, а безбрежный и к тому же, я бы сказал, исполненный враждебности Океан редко посещается кораблями из нашего мира. Да и кто, не говоря уже об опасности плавания по грозному и неизвестному морю, покинув Азию, или Африку, или Италию, стал бы устремляться в Германию с ее неприютной землей и суровым небом, безрадостную для обитания и для взора, кроме тех, кому она родина?

В древних песнопениях, — а германцам известен только один этот вид повествования о былом и только такие анналы, — они славят порожденного землей бога Туистона. Его сын Манн — прародитель и праотец их народа; Манну они приписывают трех сыновей, по именам которых обитающие близ Океана прозываются ингевонами, посередине — гермионами, все прочие — истевонами (2). Но поскольку старина всегда доставляет простор для всяческих домыслов, некоторые утверждают, что у бога было большее число сыновей, откуда и большее число наименований народов, каковы марсы, гамбривии, свебы, вандилии, и что эти имена подлинные и древние. Напротив, слово Германия — новое и недавно вошедшее в обиход, ибо те, кто первыми переправились через Рейн и прогнали галлов, ныне известные под именем тунгров, тогда прозывались германцами. Таким образом, наименование племени постепенно возобладало и распространилось на весь народ; вначале все из страха обозначали его по имени победителей, а затем, после того как это название укоренилось, он и сам стал называть себя германцами (3).

... Свебы не представляют собою однородного племени, как хатты или тенктеры, но, занимая большую часть Германии, и посейчас еще расчленяются на много отдельных народностей, носящих свои наименования, хотя все вместе они и именуются свебами...

Среди свебов, как утверждают семноны, их племя самое древнее и прославленное; что их происхождение и в самом деле уходит в далекое прошлое, подтверждается их священнодействиями. В установленный день представители всех связанных с ними по крови народностей сходятся в лес, почитаемый ими священным, поскольку в нем их предкам были даны прорицания и он издревле внушает им благочестивый трепет, и, начав с заклания человеческой жертвы, от имени всего племени торжественно отправляют жуткие таинства своего варварского обряда... Все эти религиозные предписания связаны с представлением, что именно здесь получило начало их племя, что тут местопребывание властвующего над всеми бога и что все прочее — в его воле и ему повинуется. Влиятельность семнонов подкрепляется их благоденствием: ими заселено сто округов, и их многочисленность и сплоченность приводят к тому, что они считают себя главенствующими над свебами (4).

Лангобардам, напротив, стяжала славу их малочисленность, ибо, окруженные множеством очень сильных племен, они оберегают себя не изъявлением им покорности, а в битвах и идя навстречу опасности. Обитающие за ними ревдинги, и авионы, и англии, и варины, и эвдосы, и свардоны, и нуитоны защищены реками и лесами. Сами по себе ничем не примечательные, они все вместе поклоняются матери-земле Нерте, считая, что она вмешивается в дела человеческие и навещает их племена (5). Есть на острове среди Океана священная роща, и в ней предназначенная для этой богини и скрытая под покровом из тканей повозка; касаться ее разрешено только жрецу. Ощутив, что богиня прибыла и находится у себя в святилище, он с величайшей почтительностью сопровождает её, влекомую впряженными в повозку коровами. Тогда наступают дни всеобщего ликования, празднично убираются местности, которые она удостоила своим прибытием и пребыванием. В эти дни они не затевают походов, не берут в руки оружия; все изделия из железа у них на запоре; тогда им ведомы только мир и покой, только тогда они им по душе, и так продолжается, пока тот же жрец не возвратит в капище насытившуюся общением с родом людским богиню. После этого и повозка, и покров, и, если угодно поверить, само божество очищаются омовением в уединенном и укрытом ото всех озере. Выполняют это рабы, которых тотчас поглощает то же самое озеро. Отсюда исполненный тайны ужас и благоговейный трепет пред тем, что неведомо и что могут увидеть лишь те, кто обречен смерти...

За лугиями живут готоны, которыми правят короли, и уже несколько жестче, чем у других народов Германии, однако еще не вполне самовластно. Далее у самого Океана — ругии и лемовии; отличительная особенность всех этих племен — круглые щиты, короткие мечи и покорность королям (6).

За ними, среди самого Океана, обитают общины свионов; помимо воинов и оружия, они сильны также флотом... Им свойственно почитание власти, и поэтому ими единолично, и не на основании временного и условного права господствовать, безо всяких ограничений повелевает король. Да и оружие в отличие от прочих германцев не дозволяется у них иметь каждому: оно всегда на запоре и охраняется стражем, и притом рабом; ведь от внезапных набегов врага они ограждены Океаном, а руки пребывающих в праздности вооруженных людей сами собой поднимаются на бесчинства; да и царям не на пользу вверять попечение об оружии знатному, свободнорожденному и даже вольноотпущеннику...

Что касается правого побережья Свебского моря, то здесь им омываются земли, на которых живут племена эстиев (7), обычаи и облик такие же, как у свебов, а язык — ближе к британскому. Эстии поклоняются праматери богов и как отличительный знак своего культа носят на себе изображение вепрей; они им заменяют оружие и оберегают чтящих богиню даже в гуще врагов. Меч у них — редкость; употребляют же они чаще всего дреколье. Хлеба и другие плоды земные выращивают они усерднее, чем принято у германцев с присущей им нерадивостью. Больше того, они обшаривают и море и на берегу, и на отмелях единственные из всех собирают янтарь, который сами они называют глезом. Но вопросом о природе его и как он возникает, они, будучи варварами, не задавались и ничего об этом не знают; ведь он долгое время лежал вместе со всем, что выбрасывает море, пока ему не дала имени страсть к роскоши. У них самих он никак не используется; собирают они его в естественном виде, доставляют нашим купцам таким же необработанным и, к своему изумлению, получают за него цену...

К свионам примыкают племена ситонов. Во всем схожие со свионами, они отличаются от них только тем, что над ними властвует женщина (8): вот до чего пали ситоны, не говоря уже об утрате свободы, даже в претерпеваемом ими порабощении.

Здесь конец Свебии. Отнести ли певкинов, венедов и феннов к германцам или сарматам, право, не знаю (9), хотя певкины, которых некоторые называют бастарнами, речью, образом жизни, оседлостью и жилищами повторяют германцев. Неопрятность у всех, праздность и косность среди знати. Из-за смешанных браков их облик становится все безобразнее, и они приобретают черты сарматов. Венеды переняли многое из их нравов, ибо ради грабежа рыщут по лесам и горам, какие только не существуют между певкинами и феннами. Однако их скорее можно причислить к германцам, потому что они сооружают себе дома, носят щиты и передвигаются пешими, и притом с большой быстротой; все это отмежевывает их от сарматов, проводящих всю жизнь в повозке и на коне.

---------------

(1) «...огромной протяженности острова...» — островом считалась Скандинавия (Скандия). О каком-то большом острове где-то в Северном море говорится во многих источниках. Есть предположение, что там действительно был некогда остров, позднее поглощенный морем.

(2) «...обитающие близ Океана прозываются игевонами,... гермионами,... истевонами...» — у Плиния Старшего выделяются пять групп, первая из которых — вандилии — включает племена бургундионов, варинов, харинов, гутонов. Оба автора не могли провести языковых различий между племенами, поскольку не знали этих языкои. В современной литературе в особую языковую группу нередко выделяют племена ингевонов — кимвров, тевтонов, возможно, фризов. Возможно, к этой же языковой группе следует отнести и всех вандилиев, а также некоторые другие племена прибалтийского побережья.

(3) «...народ... стал называть себя германцами...» — название это (видимо, кельтское по происхождению) было усвоено прежде всего прирейнскнми племенами.

(4) «...считают себя главенствующими над свебами...» — память о свевах-свебах, некогда самом многочисленном племени германцев, сохранилась в названии области «Швабия» и именовании немцев «швабами». В Скандинавию ветвь свевов проникла уже в эпоху великого переселения народов.

(5) «...племена...» — Тацит здесь перечисляет примерно те же племена, что у Плиния Старшего включены в число «вандилиев». Их религиозные обряды определенно отличают их от собственно германских, что может указывать на их негерманское происхождение.

(6) «...отличительная особенность... этих племен —...покорность королям...» — любопытно, что у прибалтийских племен социальное расслоение оказывается более глубоким, нежели у племён континентальной Германии, даже близко расположенных к Риму. Это может объясняться столкновением в этом районе разных этнических групп или же традициями, восходящими к населению, ранее вступившему на путь социального расслоения, нежели собственно германцы. Описываемые ниже свеоны — это не свебы. Скорее их можно причислить к кругу прибалтийских племен.

(7) Эстии — это не современные эстонцы, язык которых принадлежит к финно-угорской ветви. Географически это, видимо, область позднейшей Пруссии,

(8) «...над ними властвует женщина...» — об амазонках на восточном берегу Балтики говорят многие средневековые источники, а археологи находят там могильники «эпохи викингов», в которых захоронены многие женщины-наездницы.

(9) «Отнести ли певкинов, венедов и феннов к германцам или к сарматам, право, не знаю...» — Тацит выбирает из двух народов, тогда как и в «Германии», и в «Сарматии» они насчитывались едва ли не десятками.

Публикация по изданию:  Древние славяне в отрывках греко-римских и византийских писателей  по VII в. н. э.//Вестник древней истории.1941. #1, с.230

Здесь также говорится о венедах, причем расположение этого племени, по Тациту, совпадает с вышеописанным у Плиния. См. комментарии историко-географические у Шафарика и Нидерле. Новейшей работой о славянах по Тациту, является исследование польского ученого: Dankiewcky. Les sueves de Tacite ou les slaves d'ouest a l ` epoque romaine. Varsovie, 1933, Лучшее комментированное издание Тацита - во втором издании Nordeii, "Germania", 1923.

Отрывок 2

XI, 6. Здесь конец страны свевов. Относительно племен певкинов, венетов  и финнов я не знаю, причислить ли мне их к германцам, или к сарматам... Более похожи венеты на сарматов по своим нравам и обычаям.
http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/tacit.htm

ИЗ "ГЕОГРАФИЧЕСКОГО РУКОВОДСТВА" ПТОЛЕМЕЯ (II В. Н.Э.)

Публикация по изданию: Хрестоматия по истории древнего Рима. М., 1962

Здесь приводится отрывок из сочинения Птолемея, в котором Балтийское море прямо названо Венедским заливом, а венеды представлены как одно из многочисленных племён, проживающих по юго-восточному побережью Балтийского моря. В описании Птолемея привлекают внимание также «хуны», жившие па территории между бастернамн и роксаланами — на большом пространство Северного Причерноморья. (Представление о расселении племен дает карта, составленная по указаниям Птолемея.)

Кузьмин А.Г. "Откуда есть пошла Русская земля...", М., 1986, т. II, cc. 530-531

Европейская Сарматия (1) ограничивается на севере Сарматским океаном по Венедскому заливу и частью неизвестной земли... С запада Сарматия ограничивается рекой Вистулой, частью Германии, лежащей между ее истоками и Сарматскими горами, и самими горами... Южную границу составляют язиги — переселенцы от южного предела Сарматских гор до начала горы Карната... и соседняя Дакия... до устья реки Борисфена и далее береговая линия Понта до реки Каркинита... Восточную границу Сарматии составляют перешеек от реки Каркинита, озера Бика, береговая линия Меотийского озера до реки Танаиса, самая река Тананс, наконец, меридиан, идущий от истоков Танаиса к неизвестной земле до вышесказанного предела... Заселяют Сарматию очень многочисленные племена: венеды — по всему Венедскому заливу; выше Дакии — певкины и бастерны; по всему берегу Меотиды — язиги и роксаланы, далее за ними в глубь страны — гамаксобии и скифы-аланы.

---------------

(1) Европейская Сарматия — имя «Сарматия» вытеснило прежнее имя «Скифия» примерно на той же территории во II — I веках до н. э., после того как сарматы — одно из ираноязычных племен, надвинувшихся с востока, — установили господство над большими пространствами Европы от Дона (Танаиса) до Среднего Подунавья. Наиболее значительными сарматскими племенами признавались языги, аланы, роксаланы, гамаксобии или аорсы. В роксаланах и аорсах нередко ищут предшественников будущей «руси» или хотя бы объяснение самого этнонима «Русь». Почти все названные племена в той или иной степени включили в свой состав и досарматское население.

Публикация по изданию:  Древние славяне в отрывках греко-римских и византийских писателей  по  VII в. н. э.//Вестник древней истории.1941. #1, с.230

Вполне совпадающими с Плинием и Тацитом сведениями о славянах (под именем венедов) являются нижеприводимые немногие строки Птолемея.Об этом смотри вышуказанные своды славянских древностей.Новейшее критическое издание текста "Географии" Птолемея - Text und Karten des Ptolermaus, hrsg. Paul Schnabel, Lpzg, 1938. Новейшим исследованием no «Географии» Птолемея является работа О. Cuntz Die Geographie des Ptolemaius, Ber.-Weid., 1929.

Отрывок З III, 5, 19.

Сарматию занимают очень большие племена: венеды вдоль всего Венедского залива; над Дакией господствуют певкины и бастарны; по всей территории, прилегающей к Меотийскому озеру, - языги и роксоланы; вглубь страны от них находятся амаксобии и аланы-скифы.
http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/ptolemei.htm

ИЗ СТИХОВ АЛЬЦИМА ЭКДИЦИЯ АВИТА

Публикация по изданию:  Древние славяне в отрывках греко-римских и византийских писателей  по VII в. н. э.//Вестник древней истории.1941.  №1, с.230

Экдиций Авит происходил из сенаторской фамилии в Оверни. Родился он в 460 г. н. э., умер в 525 г. В 490 г. получил епископскую кафедру и занялся литературной деятельностью. Из дошедших до нас произведений известны письма и стихи Авита.Текст этих произведений был опубликован в 1883 г. и включен в Monumenta Germaniae Historica. Auctorum antiquissimorum tomi VI, pars posterior. Alcimi Aviti opera. Recensuit Rudolfus Peiper. Berolini, 1883.

Нижеприведенный отрывок взят нами в переводе А. И. Малеина из известного произведения В.В.Латышева «Известия древних писателей о Скифии и Кавказе», т. II, вып. 2, стр. 432. Сам по себе отрывок незначительный, но весьма интересен тем, что в нем встречается имя славян, что для периода до Иордана и Прокопия является довольно редким, а пока почти единственным случаем.

 Отрывок 4 

Ты, Мартин, принимаешь под благочестивым союзом Христа огромные и разнообразные племена: Аламанн, Саксонец, Торинг, Паннонец, Руг, Склав (Sclavus), Hapa, Сармат, Дан, Острогот, Франк, Бургундион, Дак, Алан радуются, что познали бога под твоим руководством.

POST SCRIPTUM:

МАРТИН БРАКАРСКИЙ (ПСЕВДО АВИТ)

Публикация по изданию:  Свод древнейших письменных известий о славянах, том 1 (I-VI вв.)
Восточная литература РАН, М. 1994г. (Л.А.Гиндин, С.А.Иванов, Г.Г.Литаврин)
Мартин Бракарский (С.А.Иванов: вступление, текст, перевод, комментарий, Е.Ч.Скржинская: комментарий)


§ 1. Мартин Бракарский (далее - МБ) родился в Паннонии между 510 и 520 гг. Путешествовал к святым местам Востока, в 550 г. (или 552-м - см.: Sd&el. Divinis) переселился в Свевское. королевство в Испании и в 556 г. стал епископом города Брага (римская Бракара). Григорий Турский сообщает, что МБ был церковным иерархом в Галисии около 30 лет (Greg.Tur.Hist. V. 37), но это - поэтическое преувеличение. На II Брагском соборе МБ - уже митрополит Галисии. Вместе с королем свевов Тевдимером обращал этот народ из арианства в православие. МБ умер 20 марта 579 г. (Manitius. Gesehichte, 109-110; Martini Opera, 1-6).
§ 2. МБ был известным богословом своего времени, его перу принадлежит не менее пяти ученых трактатов, написанных в 70-х годах VI в. Кроме того, он переводил с греческого на латынь теологическую литературу. Сочиненная им эпитафия, отрывок из которой воспроизведен ниже, была начертана в базилике св. Мартина Турского. Сообщивший об этом Григорий Турский (Greg.Tur. Hist. V. 37), видимо, имел в виду базилику города Тур, но из самого текста стихотворения ясно, что оно предназначалось для церкви, построенной в Браге. Ее освящение относится к 558 г. - так же можно датировать и эпитафию (Martini Opera, 276, 280).
§ 3. Эпитафия посвящена тезке МБ - св. Мартину Турскому (336-397), который, как и МБ, родился в Паннонии, а прославился тем, что в 361 г. основал в Галлии первый на Западе монастырь. Мощи святого были перенесены в Испанию как раз тогда, когда туда приехал МБ. Автор эпитафии не утверждает, будто Мартин проповедовал среди "варварских" народов, он хочет лишь сказать, что мощи святого продолжают творить чудеса (ср. Gregorii Turonensis De virtutibus s. Martini I. II).
§ 4. Текст эпитафии дошел в трех рукописях:

Р - Cod. Parisinus Lat. 2832, s. IX.
A - Cod. Parisinus Lat. 8093, s. IX.
E - Cod. Matritensis Lat. 10029, s. IX-X.
http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/avit.htm

1. Аламанны (алеманны) - германское племя, известное с III в. н.э. В IV-V вв. занимали значительную часть Швейцарии, Юго-Западную Германию, Эльзас. В конце V в. большая часть аламаннов, а в VI в. и все они были подчинены франками. Крещены в конце V в.
2. Саксы - обширный союз германских племен, занимавший территории между Рейном и Эльбой. В данном случае, скорее всего, имеются в виду те саксы, которые в 531 г. в союзе с франками завоевали Северную Тюрингию. Саксы приняли христианство в конце V в.
3. Тюринги - германское племя, образовавшее в V в. свое королевство в верховьях Эльбы. Обратились в христианство в V в.
4. О Паннонии см. раздел "Менандр Протектор", коммент. 52. Речь здесь идет не о коренном населении провинции, в значительной мере романизованном и христианизованном, но о каких-то варварских племенах, обосновавшихся там в эпоху Переселения. В таком же значении употребляет это слово и Иероним, перечисляя враждебные народы (письмо № 123.16).
5. Руги - германское племя, в V в. основавшее государство в Среднем Подунавье. Были разгромлены Одоакром и вместе с остготами ушли в Италию. Упоминаний о них после 541 г. нет. Крестились в VI в.
6. О каких именно славянах здесь идет речь, установить трудно. Перечень МБ явно риторизован и не представляет собой никакой географической последовательности. Значительная его часть почерпнута из двух стихотворений Сидона Аполлинария (№ 5 и 7), где этнонимы также подобраны случайно и не имеют иной функции, кроме риторической (Martini Opera, 276). Характерно, однако, что три этнонима из этого перечня отсутствуют у Сидона - это Sclavus, Nara и Datus (Martini Opera, 276). Почему МБ упоминает в этом контексте славян? Можно предложить два объяснения: 1) МБ был родом из Паннонии и знал о славянах, поселившихся в Центральной Европе, например в Моравии (Lowmi-ariski. Poczatki, II, 312-313; Sasel. Divinis, 253). В пользу этой гипотезы говорит и то, что вслед за "склавом" назван "нара" (ср. коммент. 7), также отсутствующий у Сидона; 2) МБ имел обширные связи с византийской церковью, свободно владел греческим; испанская церковь находилась при нем под сильным восточным влиянием (Martini Opera, 5). Несомненно, с конца 40-х годов имя славян было в Византии у всех на слуху (МБ мог слышать его еще до отъезда в Испанию), и немудрено, что к 558 г. оно докатилось и до далекого Свевского королевства (подробнее см.: Иванов. Мартин). В этом случае славяне для МБ - не более чем синоним дикости, и упомянуты они для риторического преувеличения: даже таких, как они, может укротить восхваляемый святой. Во времена Римской империи христианская церковь не вела активной миссионерской деятельности за пределами имперских границ. Как ни поразительно, даже после превращения христианства в государственную религию это положение не изменялось очень долго, на Западе - до самого конца VI в. (см., например: Beck. Mission; Thompson. Christianity). Тем не менее в IV-VI вв. христианство за пределами империи распространялось: христианами становились пленные, купцы, возвращавшиеся домой наемники, новую религию принимали некоторые варварские племена. Не исключено, что среди славян также могли быть христиане, но никаких сведений об этом не сохранилось. Ирландский проповедник св. Колумбан, прибывший на континент в 591 г., собирался отправиться к славянам, но не осуществил своего замысла. Его идею переняли другие миссионеры, однако всерьез проповедь среди славян началась лишь в VIII в. (Fritze. Missionsprogramm, 317-320). Важно отметить, однако, что и св. Колумбан, и его последователь св. Аманд, приняв решение отправиться с проповедью к славянам, совершали паломничество к могиле Мартина Турского - таким образом, в их глазах именно этот святой был зачинателем славянской миссии (Stauber. Colomban, 237).
7. Nara; житель провинции Норик, хотя, как замечает Скржинская, i естественнее звучала бы форма Norensis или Nora (Скржинская. Иордан, 211). Она же считает, что "норец" - приложение к слову "склав", т.е. "славянин из Норика" - но для такого допущения нет достаточных оснований.
8. Сарматы - см. раздел "Прокопий Кесарийский", коммент. 234.
9. Датчане (даны) - см. раздел "Прокопий Кесарийский", коммент. 23. В тексте явная описка - Dacus.
10. Остроготы (остготы) - германское племя, исповедовавшее христианство арианского толка начиная с первой половины V в.
11. Франкское королевство было великой державой тогдашней Европы, и церковь имела там чрезвычайно прочные позиции. Крещение произошло при короле Хлодвиге, по-видимому, в 498 г.
12. Бургундское королевство в VI в. занимало обширные территории в Южной Галлии. Бургунды исповедовали христианство арианского толка с начала V в.
13. Понятие "дак" в VI в. было не этническим, а географическим. Так именовались жители романизованной Дакии. См. раздел "Прокопий Кесарийский", коммент. 23.
14. Аланы - племя иранского происхождения. Большая их часть вместе с вандалами ушла в Испанию (где они приняли христианство арианского толка), а затем в Африку. Но незначительная часть аланов осела в Паннонии - видимо, их и имеет в виду МБ.
15. Свевы обратились в христианство в середине V в., но здесь идет речь об искоренении арианства. Под знамениями подразумевается чудесное исцеление сына свевского короля.

 Публикация по изданию: Е.Ч.Скржинская, коментарий N108 (Склавены) в кн. Иордан. Getica. Сп.-б. Алетейа, 1997 г. сс.205-206

Вполне отчетливо склавены выступают в источниках лишь с VI в., когда о них пишется и много, и достаточно выразительно, как о грозной силе, надвигающейся с севера на империю. Есть и одиночное, не лишенное интереса и еще не истолкованное упоминание этнического имени "склав" ("Sclavus"). В эпитафии, посвященной Мартину (он был сначала аббатом Думийского, Dumiensis, монастыря, находившегося близ впадения Соны в Рону, затем - епископом города Бракара в северо-западной Испании), говорится, что он приобщил к христианству представителей множества племен: "Ты привлек к союзу с Христом разные свирепые племена". Далее следует их перечисление: Alamannus, Saxo, Toringus, Pannonius, Rugus, Sclavus, Nara, Sarmata, Datus, Ostrogotus, Francos, Burgundio, Dacus, Alanus, Те duce nosse Deum gaudent; tua sugna Svevus admirans ducit... (MGH Auct. antiquiss., t. Vl(2), 1883, р. 195, № XXII, Versus Martini Dumiensis in basilica). Этот отрывок в русском переводе издан А. В. Мишулиным ("Материалы к истории древних славян"), причем надо отметить: 1) что отрывок неправильно помещен в отделе античных писателей вслед за Плинием, Тацитом и Птолемеем; 2) что он неправильно отнесен к произведениям Альцима Экдиция Авита; 3) что он неправильно считается содержащим наиболее древнее Упоминание о славянах в форме имени "Склав". На самом же деле: 1) галльский поэт и вьеннский епископ Авит, заметный политический деятель среди бургундов и франков, жил примерно в 460-524 гг., т. е. не был античным писателем; 2) его труды изданы в MGH Auct. antiquiss., t. VI, 1883, но данная эпитафия, изданная там же, вовсе не входит в число произведений Авита; она лишь включена в состав собрания стихотворных надгробных и других надписей, добавленного в виде приложения к сочинениям Авита: 3) в приложении среди стихотворений, в числе надписей преимущественно из Вьенны, находится наряду с другими не только эпитафия Мартину, умершему в 580 г. (MGH Auct. antiquiss., t. Vl(2), p. 195), но и эпитафия самому Авиту (Ibid., p. 185), умершему раньше Мартина, около 524 г. Таким образом, упоминание о "Склаве" в тексте, приведенном в издании Мишулина, не принадлежит Авиту и не является древнейшим свидетельством о славянах. так как относится к тому времени, когда уже были написаны сочинения Иордана, Прокопия, Агасфия и, вероятно, Менандра. Интереснее в процитированном тексте другое - непосредственное соседство, в перечислении племен, "Склава" с "Нарой". Последнее имя трудно с чем-либо сопоставить, кроме как с Нориком, хотя естественно было бы ожидать формы Norensis, Noricanus или, по крайней мере, Nora. Хороший материал для освещения этого малопонятного слова, вставленного между склавом и сарматом, дает "Повесть временных лет". Рассказав во введении о Вавилонской башне и о смешении языков, летописец пояснил, что одним из 72 языков "бысть язык словенеск, от племени Афетова, нарцы еже суть словене".

В разночтении по рукописи б. Московской духовной академии (Троицкой 1-й летописи) встречается "нарицаемии норци" (ПСРЛ, I, 1, 1926, стлб. 5, вариант 19). В комментарии к "Повести временных лет" Д. С. Лихачев пишет: "Нарци или норики - жители Норика... В VI в. здесь уже жили славяне. Поэтому очевидно, а может быть вследствие какого-либо предания, норики и были отождествлены на Руси со славянами. В перечислении 72 народов в русской „Толковой Палее" против наименования некоторых народов даны разъяснения: „авер - иже суть обези", „руми, иже зовутся греци", также и „норици, иже суть словени". По-видимому, „Повесть временных лет" и „Толковая Палея" в данном случае имели какой-то общий русский источник" ("Повесть временных лет", под ред. В. П. Адриановой-Перетц, т. II, 1950, стр. 213, ср. стр. 341).
Таким образом, в эпитафии Мартину, составленной в год его смерти или несколько позднее, следовало бы читать "Sclavus - Nara", подразумевая под этими двумя словами представителя одного племени, а именно склава, скла-вена, который иначе мог быть назван "нарой" ("нарцем", "норцем"). Так, Русская летопись и ее уже неотчетливые для нас источники способствуют пониманию раннесредневекового эпиграфического памятника, созданного где-то в Бургундии на берегах Роны, в местах вокруг Лугдуна и Вьенны - древних римских колоний в Галлии. При сопоставлении столь отдаленных друг от друга по времени и по месту возникновения исторических источников (эпитафии и летописи) несколько шире становится представление о тех материалах, которые легли в основу "Повести временных лет" и "Толковой Палеи", углубляется их литературная традиция. Едва ли эти русские памятники базировались только на "каком-то общем русском источнике" (как думает Д. С. Лихачев) и едва ли фиксировали - в "реабилитированном сказании Нестора" - "широкую эмиграцию нурско-неврских иллирийских племен на север и восток" (С. П. Толстов, "Нарцы" и "волхи" на Дунае, стр 8), если уже в VI в. склавов называли нарами-нарцами, причём столь далеко на запад от берегов Днепра.
http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/avit.htm



Мария Гимбутас признавала, что скорее всего, у древних балтов не было собственной письменности. Пока не найдены надписи на камне или на бересте на национальном языке. Самые ранние из известных надписей, сделанные на древнепрусском и литовском языках, датируются соответственно " XIV и XVI веками. Все другие известные упоминания о балтийских племенах сделаны на греческом, латинском, немецком или славянском языках.
http://www.i-u.ru/biblio/archive/gimbutas_balti/00.aspx

И вместе с тем вела истоки "балтов" от многих тысячелетий до нашей эры.


Венеды, эсты, фенны и "балты", конечно, в античности в регионе Северо-Запада России и соседей обитали. Но имели здесь этносы свои конкретные названия, которые с веками и менялись. Археологические культуры и "лингвистические предположения" пока не дают преимуществ в освоении региона какому-то одному народу, более указывают на политничный характер этого освоения с уровня многотысячелетних ностратических общин.
 
На карте - один из нескольких вариантов локализации античных ононимов. Салии могли быть, к примеру, и ближе к Рижскому заливу. А идры - у истоков Великой (недалеко от стурнов (с Турна-Турунтуса), где есть река Идрица. Агафирсы Птолемея тяготеют к округе поздних акациров. И так далее.


Статьи о фисса-гетах http://www.proza.ru/2010/04/11/962
http://www.proza.ru/2010/04/11/645
указывают, что для античного времени однозначно отдавать земли Северо-Запада России одним финно-уграм или индоевропейцам (включая славян) неоспоримых археологических аргументов нет. Здесь явно взаимодействовали общины, отчасти сохранявшие ностратическую близость. Поэтому нет абсолютных аргументов в пользу изначального доминирования в регионе тех или иных языковых семей.
К сожалению, изначальные финно-угры или балты хотя бы в округе Приильменья ранее славян – все еще жутко политизированная аксиома официальной (особенно всемирной) науки.

Балты в поздней античности нередко указываются от Ютландии да Волги
Здесь взята за основу карта распространения балтской гидронимии.
1. балтские гидронимы преобладают 2 - меньшее количество 3 - редкие гидронимы
http://community.livejournal.com/balty_slavjane/16964.html
Балтские гидронимы якобы идут и севернее, до верхней Волги. Кроме того, они как бы вообще довольно плотно собираются в междуречье Волги и Оки.

Вопрос лишь в том, что хронологически они не стратифицируются и вообще не поддаются более менее корректной датировке.
Есть, правда, одна загвоздка: гидронимы могут мигрировать с носителями уже другого, более позднего языка. Механизм, полагаю, довольно прозрачен.
А быть более ранними, до выделения балтов?
А если они пришли в лесную полосу уже готовенькими? Поздняя бронза лесостепи, до сих пор в кандидатах. А, к примеру, О.Н. Трубачёв вообще кивал на балто-фракийские контакты. http://community.livejournal.com/balty_slavjane/16964.html

http://linguarium.iling-ran.ru/maps/baltic3-4c-150.gif  (карта)

Какие гидронимы в регионах позднеантичных археологических культур (западно-балтских курганов, штриховой керамики, днепро-двинской и мощинской) однозначно и изначально можно связать только с балтами. Или с финно-уграми. Да и со славянами. Это нередко поздние отклики многотысячелетнего ностратического содружества.
http://www.proza.ru/2009/07/11/375


Особенно с учетом местоимений и частиц типа «ава», «ова», «ово», «ва»…

№ 475. (wa-) Основа личного местоимения 1 лица (ИЕ, Кар, АА).
№ 324а. (k(w)[h]a-) Основа вопросительного местоимения (ИЕ, АА, Ур, Алт).
№ 194. (sa-) Указательная местоименная основа «Это, то» (ИЕ, Кар, АА, ФУ).
№ 524а. (ma-) Основа относительного местоимения (ИЕ, Кар, АА, Ур, Алт, Шум).
№ 477. (wa-) Частица «и, также, но, как» (ИЕ, Кар, АА).
№ 326. (k(w)[h]a-) Постпозиционная усилительная и соединительная частица (ИЕ, Кар, Ур, Алт, Этр). (Иллич-Свитыч № 201 то же).
№ 443. (?i-) Наречная частица «к, перед, близко, здесь» (ИЕ, АА, Шум).
№ 444. (?i-) Частица, указывающая на близкий предмет (ИЕ, Кар, Ур, Др, Алт, Этр). (Иллич-Свитыч № 134 то же).
№ 444а. (?a-) Частица, указывающая на удаленный предмет (ИЕ, Кар, Ур, Др, Алт, Этр).
И обозначений обилия воды

№ 530. (mar-) «Любая масса воды: озеро, море» (ИЕ, АА, Алт). (Иллич-Свитыч № 294 «влага, влажный»)
№ 471. (yam-) «Вода, море» (АА, Ур, Др?). (Иллич-Свитыч № 144 «вода»).
№ 521. (maw-) «Вода, жидкость» (ИЕ, АА). (Иллич-Свитыч № 298 «вода»).
№ 118. (t’ul(y)-) «Капать, падать каплями, брызгать, мочить, увлажнять» (ИЕ, АА, Др).
№ 191. (saw-al-) «Мочить, увлажнять, течь» (ИЕ, Кар).
№ 483. (wat’-) «Увлажнять, мочить; вода» (ИЕ, ФУ, Др).
№ 504. (wal-) «Течь, мочить, увлажнять» (ИЕ, АА, Др).
№ 505. (wal-) «Бить ключом, течь, затоплять» (ИЕ, Др).
№ 537. (mat’-) «Быть или стать мокрым, влажным» (ИЕ, АА).
№ 544. (mus(y)-ik’-) «Погружать в воду, окунать или нырять» (ИЕ, Ур, Др). (Иллич-Свитыч № 304 «мыть»).
№ 556. (nat’-) «Увлажнять, мочить» (ИЕ, АА).
№ 582. (la;-) «Создавать течение, лить, увлажнять, мочить» (ИЕ, АА, Шум).
№ 83. (dan-) «Бежать, течь» (ИЕ, Кар, АА).
№ 145. (d(y)aw-) «Бежать, течь, хлынуть вперёд» (ИЕ, Кар, АА, Шум).
№ 157. (t’(y)ur-) «Бежать, течь» (ИЕ, АА, Ур, Др).
№ 163. (s(y)ur-) «Волноваться, хлынуть, течь, бить (о роднике)» (ИЕ, АА, Др, Шум).
№ 392. (;ap[h]-) «Идти, двигаться вперёд, течь» (ИЕ, АА).
№ 382. (;aw-) «Брызгать, разбрызгивать, идти (о дожде)» (ИЕ, АА, Др).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ностратический_словарь

Никак – к примеру – окончательно будет не доказать, что Прот-ва – только балтизм, только славизм или только финно-угризм.

Финская письменность – к примеру, - сформировалась в XV-XVI вв., тогда как славянская проявляла себя с IX-XI вв. Древнейшим письменным памятником финнского языка стала новгородская берестяная грамота № 292 (периода 1238-1268 гг.), где финнская речь передана русскими буквами. Почти на век уступает ей по времени грамота № 403 — русско-финн-ский словарь из нескольких слов (и вновь русскими буквами). Русь (Венямаа) веками способствовала развитию финно-угров.
Лингвистов-антирусистов, доминирующих в мировом языкознании, факты вторичности письменности финно-угров к письменности словено-русов не останавливают. Отрабатывается версия средневековых рун, но руны использовались скандинавами и тюрками, германцами и частью славян. Факты фиксируются примерно со II-III вв. н. э., тогда как население Южной России (включая Приазовье) уже с VII-V вв. до н. э. использовало греческую письменность (на основе греческого в средние века развилось и письмо словено-русов; у западных славян и финнов позже утвердилась латынь). Первичности финно-угров явно нет.

И тогда включается сравнительно-историческое языкознание, относящее появление языков пращуров финно-угров от Волги до Урала к V-III тыс. до н. э. Здесь неспециалистам приходится принимать выводы языковедов просто на веру, так как никаких реальных доказательств — кроме договоренностей в рамках научных кланов — по столь далеким дописьменным периодам найти для Поволжья и Приуралья нельзя.
Если принять за истину версию о возникновении языка финно-угров хотя бы восточнее Волги (эта версия доминирует), то финно-угры никак не попадают в первое население у верховий рек Приильменья. Здесь в V-III тыс. уже было свое население, имевшее немало связей с южными регионами страны, включая Причерноморье и Северный Кавказ. Финно-угры фильтровались и полиэтносы Приильменья, иногда их общины достигали заметной величины, но свою роль тысячи лет играли в северные общины пращуров сло-вено-русов. Эпос о Словене и Русе частью показывает это.
Мета, Ильмень (Илмер), Валдай и другие ононимы, используемые как доказательства «первичности» финно-угров на нашей земле (в регионе «ностров»), в неменьшей степени принадлежат и индоевропейцам. И даже эпических доказательств этого много больше: Места, Мистис, Иалмен, Ал-декс, Валтасар... Их письменной фиксации 20-25 веков, чего финно-угры не знают. (НВ 1-2 ЭНО).
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/002a/02110018.htm


Ученые и писатели давно заинтересовались верованиями, легендами и мифами пруссов, литовцев и латышей. Но их фиксация достоверна много позже праславянской.
У самих балтов в древнейшие времена, по всей вероятности, не было письменности, поэтому первыми, кто оставил свидетельства об их мифологии и религии, были их соседи. Поскольку земли балтов находились в непосредственной близости от границ Тевтонского ордена, поэтому наиболее полные описания их богов и верований мы находим в средневековых немецких хрониках. Одной из наиболее ранних считается "Хроника" Генриха Латвиского, написанная на латинском языке в 13 веке. Ее автор - немецкий священник, направленный для службы в Ригу и описавший захватнические войны ордена, а также жизнь и верования древних латышей. В 14 веке другой немецкий священник, служивший в орденских землях, Петр Дюсбург составил на латинском языке "Хронику прусской земли", в которой подробно описываются верования и обычаи древних прусов и литовцев. Ценность этих источников состоит в том, что их авторы застали языческий уклад жизни балтийских народов как бы в "чистом виде", еще не тронутый христианством, и описали его так, как видели сами.


Пережитки язычества были сильны у балтов еще долгое время после принятия ими христианства. Эти пережитки записали польские историки и хронисты. В 16 веке на их основе историк и поэт Мацей Стрыйковский создал "Хронику польскую, литовскую, жмудскую и всей Руси".


Интересные легенды о происхождении литовского народа и города Вильни содержатся в средневековых белорусских хрониках. - "Хронике Литовской и Жмойтской", "Хронике Быховца" и других. Подробнее вы узнаете об этих памятниках белорусской культуры на уроках по истории Беларуси. Эти хроники были написаны на белорусском языке и рассказывают о важнейших событиях истории Великого Княжества Литовского. В "Хронике Литовской и Жмойтской", составленной в 16-17 веках на основе хроники Стрыйковского, описывается легенда о переселении пятисот римских семей из Рима в Прибалтику. События хроники доводятся до смерти короля Стефана Батория и избрания на престол Речи Посполитой Жигмонта Вазы. В хронике есть легенда об основании города Вильни. http://culturology.by.ru/125.html

Кирилл Бабаев , опубликовавший ряд статей в Ностратике (например, Бабаев "Ностратический личный показатель"), в работе 2004 года признал:

«Что касается генетического родства между славянскими, балтийскими и прибалтийско-финскими языками, то таковое прослеживается только на почве "ностратической" гипотезы о существовании общего праязыка для уральской и индоевропейской семей языков. Хотя предположительная эпоха существования этого праязыка удалена от описываемого периода (от начала средневековья :П.З.) несколькими тысячелетиями, множество важных изоглосс между индоевропейскими и финно-угорскими языками прослеживаются довольно четко. Опять-таки подчеркнем, что необходимо отделить эти и другие генетические черты сходства языков от элементов Прибалтийского языкового союза, возникших в результате взаимного влияния в восточной Прибалтике в 5-15 вв».

Можно, понятно, отделять. Но не стал ли балто-славяно-финнский языковый союз результатом венедского единства народов, имеющего ностратические корни ?! И в частности, не было ли подобного союза во времена эпических Словена и Руса ?!

К.В.Бабаев тщательно разобрал элементы, формировавших с первых веков нашей эры  самобытность и сходство славянских, балтийских и финских диалектов Прибалтики. (сверять по статье) http://language.babaev.net/baltic-unity.html
http://sitehistory.ru/domains/language.babaev.net/ (доступ все более ограничивается)


1. Фонетика. 1.1. "Цоканье": переход шипящих в свистящие. Процесс перехода шипящих в свистящие является одной из самых распространенных черт фонетики языков прибалтийского региона. "Законодателем моды" здесь упорно признаются (без ранних письменных памятников) прибалтийско-финские языки, которым шипящие чужды, а потому во всех финских языках в заимствованных словах они регулярно заменяются на соответствующие свистящие. Переход [ч] в [тс] хорошо виден в русско-финских и русско-эстонских топонимических соответствиях: Печенга - Petsamo, Печоры - Petseri, Зачеренье - Saatse и др. В современных прибалтийско-финских языках шипящие также в основном отсутствуют, появившись лишь в языках, испытавших сильнейшее влияние русского: в ижорском языке звуки [ш, ж] "свойственны лишь части носителей ", в водском - существуют только в заимствованной лексике, в вепсских диалектах они появились лишь недавно - старые русские заимствования этих звуков не отражают (вепс. luzik - рус. ложка).

Стремление к трансформации шипящих в свистящие хорошо виден в диалектах литовско-латышского ареала. Общебалтийские шипящие фонемы [s', z'], сохранившиеся в литературном литовском языке, перешли в свистящие [s, z] в латышском, более близко стоящем к финноязычному ареалу (ср. соответствия лит. z'emas - лтш. zems 'низкий'; лит. s'irdis - лтш. sirds 'сердце'). Аналогичные процессы характеризуют и куршский язык, о чем можно судить по ряду топонимов в западной Литве, зоне проживания древних куршей (Telse - лит. Tels'iai, Sansugale - лит. Z'asUgala). Современные диалекты района Шяуляя в Литве демонстрируют переход шипящих в свистящие не только на уровне фрикативных [z', s'], но и на уровне аффрикат (as - лит. as' 'я', a.zuols - лит. a.z'uolas 'дуб', ce - лит. c'ia 'здесь', pradze - лит. pradz'ia 'начало') - что объясняется воздействием субстрата: эти места были ареалом существования древнего земгальского языка.

Известно это средневековым псковскому и новгородскому диалектам. В них с учетом письменности (чего для ранних средневековых балтов и финно-угров нет) отмечено "смешение продуктов первой и третьей палатализации..., а в восточно-новгородских говорах - также продукта второй палатализации", в результате чего возникло регулярное соответствие др-псков., др-новг. [ц'] - др-рус. [ч'] (др-псков. цисто, скацеши, вост.-новг. хоцеши, пеци, пець - рус. чисто, скачешь, хочешь, печь (гл.), печь (сущ.)). Новгородское "цоканье" может быть как на результатом прибалтийско-финского влияния, так и античного внедского.

К.В.Бабаев приводит дразнилку, пародирующая говор Себежского района Псковской области, пограничного с Латвией: "Кума? - Цаво? - Дай дяньжоныцык. - А тябе на цаво? - Да так, купить нада кой-цаво: луцку, цыснацку, спицацак" Но подобное он мог бы услышать и в Белоруссии, да и еще в ряде мест обитания венедов.

В итоге признается, что цоканье известно широкому кругу диалектов русского языка. Но является и элементом Прибалтийско-венедского союза языков, что веками проявлялось вплоть до недавнего времени от Прибалтики до Москвы (в регионе дьяковской и близких ей археологических культур). А затем и в Архангельской, Вологодской, Кировской областях. Археология и языкознание не могут подтвердить, что «во всех указанных областях страны славянское население вытеснило более ранее финно-угорское». Росомоны Германариха не позволяют чуди и веси, меренс и морденс такой вывод делать.

Тенденцию к исчезновению шипящих иллюстрирует и процесс "шоканье". Он приводит к совпадению мягких [с'] и [з'] с соответствующими шипящими [ш'] и [ж']. Писцы псковских берестяных грамот нередко путают эти звуки: пишут сесть вместо шесть, залоба вместо жалоба. Встречается эта черта и в новгородских текстах: шизыи 'сизый', зеребе 'жеребьи'.

1.2. Переход сочетаний *tl, *dl > kl, gl  Эта особенность объединяет восточнобалтийские языки (литовский, латышский) и псковский средневековый диалект. При этом псковский преимущественно стоит особняком среди диалектов восточных славян по отражению общеславянских *tl, *dl - в стандартном  средневековом русском. В средневековых новгородских говорах эти сочетания дали закономерное l. Псковские тексты дают примеры: повегле 'повел' (< слав. *povedlъ), въсe'гли 'сели', учкле 'учел', егль 'ель'.

Последний пример имеет параллель в литовском языке - egle. 'ель', лтш. egle.(но, возможно, в новгородском мешало такой активной замене реальная «игла» - инструмент для шитья). Данная фонетическая изоглосса может считаться элементом языкового союза, что допускает и Вячеслав Иванов. Подтверждается это и тем, что в западнобалтийском прусском языке древние *dl, *tl сохраняются (addle 'ель').

Прибалтийско-финские языки тщательно не изучены по данному явлению, но сочетаний согласных типа tl, kl их фонетика обычно не допускает. Это показывают  балтийские и славянские заимствования в финских языках (лит. kaklas 'шея' - фин. kaula, эст. kael; др-рус. хлевъ - вепс. la:va:).

1.3. Чередование звонких и глухих смычных. Чередование корневых звонких/глухих смычных характерно Прибалтийско-венедскому союзу. Как на элемент финноязычного влияния в восточнобалтийских языках указал на это В.Кипарский. Например, лит. kaukaras / gaugaras 'гребешок', stieptis / stiebtis 'удлиняться (вверх)', virbe.ti / virpe.ti 'вибрировать'. Сотни примеров в латышском, десятки – в литовском. Не исключая и русские примеры (лит. vaga 'борозда' - фин. vako; рус. гумно - ижор. koomina).

В новгородских текстах замена звонких глухими представлена единичными случаями, однако – по К.В.Бабаеву - однозначно отказываться от теории финского влияния при их рассмотрении нельзя. Правда, в новгородских грамотах это можно прочесть, а про финский и балтские языки только предположить.

2. Морфология. 2.1. Повелительное наклонение с частицей -k-.

В литовском языке (но нигде более в балтийской группе) повелительное наклонение образуется по схеме "основа инфинитива + неизменяемый суффикс -k- + личные окончания": ei-k-ite 'идите', ei-k-ime 'идем!', ei-k 'иди'. Гипотезу о финском  происхождении явления выдвигали еще В.Топоров и О.Трубачев в совместном труде "Балтийская гидронимия Верхнего Поднепровья" (1961). Сопоставления с прибалтийско-финскими формами императива действительно дают заметное сходство: ср. лит. im-kite 'возьмите', вепс. ot-ka-t, фин. otta-kaa, эст. seis-ke 'стойте'. Суффикс -k- употребляется для построения императива во всех без исключения языках прибалтийско-финской подгруппы. В то же время, как известно, индоевропейские языки используют для построения императива формы чистой основы глагола (2 л. ед.ч.), дополненной личными окончаниями во мн.ч.

Вместе с тем Трубачев и Топоров в своем обосновании привели и русские формы повелительного наклонения с частицей -ка типа дай-ка (лит. duo-k, фин. anna-k). Частица -k, -ka, -ko имеется практически во всех славянских языках - а родственные ей форманты можно найти и в греческом, и в индоиранских языках. Правда, из всей индоевропейской семьи языков только в литовском и русском языках - и то лишь в части диалектов - эта частица используется для выражения (или усиления) императива. А раз так, по К.В.Бабаеву -  то объяснение этому простое - финская форма императива оказала влияние на смежные языки - литовский и диалекты Северо-Западной Руси - где частица -k- уже существовала, но использовалась в других значениях. Вероятность ностратического наследия здесь игнорируется.

Есть в статье К.В.Бабаева и еще ряд полезных наблюдений о балто-славяно-финнском единстве. Правда, принять многие версии о заимствованиях (и игнорировать ностратический субстрат ) на Северо-Западе России для времен венедов невозможно.

Давно замечено существование балтославянских языков.

Лексикостатистика по стандартному 100-словному списку Сводеша, в котором вероятность заимствований невысока (не более 5-10%), дает картину близкого родства пралатышского, пралитовского и праславянского языков.
литовский-латышский 67%
русский-литовский 54%
русский-латышский 50%
Вероятно, русский (северный) – финский около 33%.

Беда заключается в том, что закономерности русского языка прослеживаются с 10 века на основании нарастающего массива письменных источников. А закономерности финского и балтских языков имеют письменное подкрепление лишь в основном с 15 – 16 вв. И при выявлении закономерностей развития этих языков все вынуждены доверять лишь всевозможным реконструкциям лингвистов. В условиях чрезмерной политизации этих вопросов ныне даже небольшие ошибки (славяне – к примеру, - якобы многое заимствовали от балтов и финнов, подсидели балтов и финнов на их землях) могут обернуться кровавыми разборками. Возможно, в этом и цель таких «ошибок».

По грамматическому строю и прочим показателям античный славянский язык был ближе всего к балтским языкам. Общими являются, в частности, многие слова, не отмечаемые в других индоевропейских языках, в том числе: roka (рука), golva (голова), lipa (липа), gv;zda (звезда), balt (болото) и др. (близкими являются до 1600 слов). Вопрос в том, какую роль в этом единстве сыграли античные прибалтийские венеды – пращуры антов и скловен.

Наши некоторые славянские братья формулируют нам начала истории так:

«Начиная разговор о русском (российском) языке, следует - прежде всего - вспомнить, что Россия — это неславянская страна (то есть живущие в других славянских странах неславяне должны постоянно помнить, что они не свои ?! П.З.). К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск — территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли — финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии — все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т. д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород — как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода — ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной — сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90 — 95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам…Вадим РОСТОВ»
http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html


Да, это провокация. Если помнить о полиэтничных археологических культурах и полиэтничном языке хотя бы со времен венедов. Если же не помнить, то во многом надуманным годом основания средневекового Новгорода (пользу юбилеев для развития края не будем ставить под сомнение) можно всю отечественную историю и обрезать. И пойти на выучку провокатору Вадиму.

Источники: linguarium.iling-ran.ru, ru.wikipedia.org, language.babaev.net, www.p


Балтославянские языки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
 
Государства, в которых государственными языками являются:
     восточнославянские языки
     западнославянские языки
     южнославянские языки
     балтийские языки

Балто-славянские языки — гипотетическая группа языков, из которой, предположительно, выделились балтийская и славянская группы индоевропейских языков.Содержание 1 Предмет спора
2 Доказательства и их трактовка
3 Мейе против Семереньи
4 Прочие сходства
5 Возражения против балтославянского единства[3]
6 Политизация вопроса о балтославянском единстве
7 Ссылки
8 Литература

Предмет спора

Балтийские и славянские языки имеют гораздо больше сходных черт, с точки зрения как лексики, так и морфологии и синтаксиса, чем любые другие группы индоевропейских языков. Многие лингвисты, вслед за таким известным индоевропеистом, как Освальд Семереньи (Oswald Szemer;nyi), основываются на этом для доказательства того, что эти две группы языков отделились от общего предка, прабалтославянского языка, значительное время спустя после распада индоевропейского языка.

Другие лингвисты — следуя такому известному индоевропеисту, как Антуан Мейе (Antoine Meillet) — рассматривают эти сходства как результат интенсивных контактов между двумя группами языков, уже после того, как каждая из этих групп самостоятельно отделилась от праиндоевропейского языка.

Первая из вышеупомянутых точек зрения традиционно подразделяется ещё на две: Бикс (Beekes), например, утверждает: «Балтийские и славянские языки первоначально были единым языком и, таким образом, они формируют одну группу». Коллиндж (Collinge) в приложении к своей работе «Законы ударений в балто-славянских языках») явно предполагает существование единого балтославянского языка, однако замечает: «всё в этом разделе является спорным, включая данное утверждение».

Топоров утверждает, что балтославянские языки образовались при выделении из материнских балтийских языков дочерних славянских [1] Как полагают исследователи, такое выделение, согласно данным глоттохронологии, произошло относительно недавно — 1300 лет до н. э. [2].

О. Н. Трубачёв придерживался концепции самобытного генезиса праславянского в качестве индоевропейского диалекта (или группы диалектов).
[править]
Доказательства и их трактовка

Более 100 слов в балтийских и славянских языках являются общими по форме и по значению, среди них:
Литовское begu, латышское b;gu, русское бегу;
Литовское liepa, латышское liepa, прусское lipe, русское липа.

Лексикостатистика по стандартному 100-словному списку Сводеша, в котором вероятность заимствований невысока (не более 5-10 %), дает картину близкого родства пралатышского, пралитовского и праславянского языков.

литовский-латышский 67 %

русский-литовский 54 %

русский-латышский 50 %

При этом заметно и более близкое родство литовского и латышского с преимуществом порядка 15 %.

Большое количество общих слов может быть объяснено как существованием в прошлом единого балтославянского языка, так и следующими обстоятельствами:
Носители этих двух языков находятся в близком географическом, политическом и культурном общении, что естественно ведёт к сходству лексики; то есть происходит заимствование слов друг у друга. Различение между заимствованиями и общим наследием требует тщательного изучения законов изменения звуков, и в некоторых случаях информации для разрешения вопроса может оказаться недостаточно. Тем не менее, в общности определенного базового словаря трудно сомневаться.
Славянские и балтийские языки не имели (не обнаружены) записанных текстов до IX века и XVI века нашей эры соответственно . Таким образом, возможности проследить историческое развитие обеих языковых групп ограничены.
Как балтийские, так и славянские языки принадлежат к подгруппе индоевропейских языков satem и характеризуются аналогичными явлениями палатизации согласных в определенных позициях.

Мейе против Семереньи

До выхода в 1908 году книги Мейе «Dialects indo-europ;ens» («Индоевропейские диалекты») существование единого балтославянского языка сомнению среди лингвистов не подвергалось, как пишет об этом сам Мейе в начале главы «Балто-славянский язык» («L’unit; linguistique balto-slave est l’une de celles que personne ne conteste»). Критика идеи балтославянского языка, высказанная Мейе, сводилась к оспариванию семи признаков, перечисленных Карлом Бругманом в 1903 году, и имела целью показать, что ни один из этих признаков не является достаточным для доказательства единства языков.

Семереньи, пересмотрев в 1957 году полученные Мейе результаты, сделал вывод, что балты и славяне действительно имели «период общего языка и проживания», и были, предположительно, разделены в результате вторжения германских племён вдоль Вислы и Днепра приблизительно в начале нашей эры. Семереньи отмечает 14 пунктов, которые, по его мнению, не могут быть следствием случая или результатом параллельного развития, и которые являются, таким образом, доказательством существования единого балтославянского языка:
Фонологическая палатализация (описанная Ежи Куриловичем в 1956 году)
Развитие i и u прежде развития сонорных в PIE.
Закон «ruki»
Новшества в правилах ударения
Местоимённые прилагательные
Причастная флексия -yo-
Родительный падеж единственного числа тематических основ на -;(t)-
Образование сравнительной степени
Косвенный падеж 1 л. ед. ч. men-, 1 л. мн. ч. n;som
Местоимения tos/t; вместо PIE so/s;
Согласование неправильных атематических глаголов (лит. d;oti, славянское damь)
;/; в претерите
Глаголы в балт. -;uju слав. -uj;
Значительная общность словаря, ненаблюдаемая между другими ветвями индоевропейских языков.
[править]
Прочие сходства
Предлог по во многих славянских и балтийских языках значит после и сочетается с предложным падежом в славянских и с родительным в балтийских: литовское po ;ven;i;, польское po ;wi;cie, белорусское па свяце (русское после праздника); в русском языке предлог «по» обычно сочетается с дательным падежом, но есть исключения — по приезде.
В зависимости от палатизации, произошедшей в языке, соответствующим (по сути одинаковым) образом происходит смягчение согласного т: литовское ;vent — po ;ven;i;, польское ;wi;to — po ;wi;cie, белорусское свята — па свяце.
Ещё одно предполагаемое новшество балтославянских языков — Закон Винтера (Werner Winter, 1978), заключающийся в удлинении кратких гласных перед звонкими взрывными согласными. Условия применения этого закона являются в настоящее время предметом обсуждения. Согласно Ранко Матазовичу (Ranko Matasovi;, 1995) закон Уинтера примениим только внутри закрытого слога.
Трифтонгизация eu с последующим воздействием на предшествующие согласные.
[править]

Возражения против балтославянского единства[3]
Праиндоевропейские /*;/ и /*;/ сохраняются в балтийских, но смешиваются в славянских.
Но это может быть результатом более ранней миграционной активности праславян.
Праиндоевропейский /*sr/ сохраняется в балтийских, но трансформируется в /str/ в славянских, хотя несколько подобных изменений, имеющихся в балтийских дают возможность предположить, что в случае /*sr/ мы имеем дело с архаизмом.
Но «срам» и в славянском «срам» (а не страм).
В балтийских используется суффикс -mo в порядковых числительных тогда как в славянских используется суффикс -wo.
Суффикс балтийских глаголов 1 л. ед. ч. наст. в. -mai, в то время как в славянских это не так – той есть «мой» - не «мой». (В настоящее время это возражение находится в стадии обсуждения)
В балтийских часто используется инфикс -sto-, в то время как в славянских это не так.

В прабалтийском не различались формы ед. ч. и мн. ч. в глаголах 3 л., в то время как в праславянском это различие сохранялось.
Балтийский суффикс прилагательных -inga не используется в славянских языках.
Балтийский уменьшительный суффикс -l- не используется в славянских языках (впрочем, возможно, ему соответствует русский ласкательный суффикс -уля: бабуля, дедуля и т. д.).
Славянский суффикс отглагольных существительных -telь (водитель, учитель, строитель) не используется в балтийских языках
Праславянский суффикс частей тела -es (телеса, чресла) не используется в балтийских языках. (Вообще-то в слове чресла такого суффикса и нет, в то же самое время в латышском языке есть слово debess, в литовском debesis — когнат слова небо)
Праславянский суффикс причастий -lo не используется в балтийских языках.
В праславянском действует закон открытого слога, который отсутствует в балтийских (включая и прабалтийский) языках.
Славянские языки сохранили праиндоевропейский аорист на -sa (сигматический аорист), тогда как в балтийских языках его следов не обнаружено. (Это утверждение оспаривается[4])
Праславянские количественные числительные большого квантитатива (пять, шесть,… и т. д.) имеют суффикс -tь, в то время как в балтийских языках его следов не обнаружено.
[править]
Политизация вопроса о балтославянском единстве

Объективному решению вопроса о балтославянском единстве мешает существенная политизация этого вопроса в России (СССР), Литве, Латвии и, в меньшей степени, Беларуси, странах западной Европы и США.

В целом, ученые Российской империи, СССР, России придерживались позиции балтославянской общности и существования в прошлом единого балтославянского языка. Околонационалистические круги Латвии и Литвы придерживались противоположной точки зрения. Обе стороны время от времени «подгоняли решение под ответ», в особенности это было верно для публикаций далёких от науки (популярная литература, «жёлтая» пресса, политические материалы, рассчитанные на создание массового общественного мнения.)

В настоящее время делаются отдельные попытки поднять в подобном ключе вопрос о значении балтийского субстрата для формирования белорусского языка и этноса[5][6][7].

В XIX в. существовавшая гипотеза балтогерманского языкового единства также использовалась различными кругами Германской империи для обоснования претензий на территорию Латвии и Литвы.
[править]
Ссылки
; [1] М. Б. Щукин. Рождение славян
; [2] Резников Кирилл Юрьевич. Балты ли белорусы?
; [3] Antanas Klimas. Baltic and Slavic revisited
; З. Зинкявичюс. История литовского языка в 5 тт.
; [4] Резников Кирилл Юрьевич. Балты ли белорусы?
; [5] Славянизация белорусских земель
; [6] Витаутас Меркис. Наши соседи белорусы…
Латвийские русские: 10 веков истории — док.фильм, версия о балтославянском единстве, часть 1-4.
[править]
Литература
Дини П. У. Балтийские языки. Под ред. В. Н. Топорова. Москва: ОГИ, 2002.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Балтославянские_языки

В. Н. Топоров БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ
(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 64-65)

Подавляющее большинство семантических сфер в литовском и латышском языках (также и в прусском) обеспечивается исконной лексикой индоевропейского происхождения. Это позволяет в целом ряде случаев говорить о практически едином словаре Б. я. Особенно полное соответствие наблюдается в составе словообразовательных элементов, служебных слов, местоименных элементов, главных семантических сфер (числительные, имена родства, части тела, названия растений, животных, элементов пейзажа, небесных тел, элементарных действий и т. п.). Различия в этой области относятся, скорее, к числу исключений (ср. литов. s;nus ‘сын’, прус. so;ns, но латыш. d;ls; или литов. dukt; ‘дочь’, прус. duckti, но латыш. meita; или литов. duona ‘хлеб’, латыш. maize, прус. geits; или литов. akmuo ‘камень’, латыш. akmens, но прус. stabis и т. п.). Очень велика лексическая общность Б. я. со славянскими языками. Она объясняется как общим происхождением и архаичностью обеих языковых групп, так и значит, пластом славянских заимствований в Б. я. (термины социально-экономического и религиозного характера, бытовая и профессиональная лексика и т. п.). Немалое число германизмов проникло в литовский и особенно в латышский язык (в последнем, чаще по говорам, значителен и слой заимствований из финно-угорских языков). Многие лексические интернационализмы проникли в Б. я. не только непосредственно из языка-источника, но и через русский, польский или немецкий языки. http://www.philology.ru/linguistics3/toporov-90c.htm

Конечно, все это активно обсуждается в Интернете. Например,
Славяне и Балтийцы Происхождение, связи, история


"Евразийский исторический сервер" 1999-2009 © Абдуманапов Рустам
http://www.eurasica.ru/

Вот одно из близких мне мнений

В балтских языках -ава, --ява, -ува очень распространенные суффикс-окончания в именах рек, озер, населенных пунктов,

Меня поражает точность выборки тех или иных элементов (-ава, --ява, -ува, - ишке, -ишки, -ишкяй и т.д.). Вернее не точность, а микроскопичность их. А ведь больше для факта и показать нечего, лишь лингвистические хвосты. Да попробуй любой другой народец с таким багажем доказывать своё естество - засмеяли бы. А тут поди - уважают...

А если по сути разобраться, то все они новобразования в суете речи людской. Ведь нет НИ ОДНОГО ФАКТА для древних времен для так называемых балтийских языков. Не найдено ни одной записи, которые подтверждали это жоглирование окончаниями, коли и самих то слов не найдено.
По сему не надо ими оперировать и ссылаться на некую древность, да припаивать их к землям иным.

Так будет вернее.

Да, от гипертрофии балтской и финно-угорской подоснов славянскому распространению (хотя бы от античных венедов) восточнее Балтики, вероятнее всего, в ближайшие годы под напором всей совокупности фактов придется окончательно отказаться.

Именно венеды во времена Птолемея и при короле Скифии и Германии Германарихе (хотя бы как анты) существенно влияли на этносы почти на всем пути Восточная Балтика – Поволжье.
Они входили в активные контакты с тюрками, вместе с ними создавали государства - Гуннию, Аварский каганат, Болгарию, Хазарию...

Но в более раннее время здесь , вероятно, обитали поздненостратические общины (типа фисса-гетов), которые тысячи лет хранили традиции ностратических содружеств (понятно, это не исключало конфликты в их среде сродни феодальным конфликтам между русскими средневековыми княжениями).

Если кто желает углубиться в специальное исследование, давайте кратко углубимся.


О.Н. Трубачев - В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси

Академик О. Н. Трубачев в статье «ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЭТНОГЕНЕЗ СЛАВЯН. ДРЕВНИЕ СЛАВЯНЕ ПО ДАННЫМ ЭТИМОЛОГИИ И ОНОМАСТИКИ» ((Вопросы языкознания. - М., 1982, № 4. - С. 10-26; затем отражена и в ряде монографий видного филолога ) привычно не обратил внимания на ностратическое содружество языков и повел славян преимущественно от индоевропейцев Подунавья (как и рекомендуют христианские летописи).
 
«Тема судеб славянских индоевропейцев не может не быть широка и сложна, и она слишком велика для одного вынужденно краткого очерка, поэтому необходимо заранее отказаться от подробного и равномерного освещения, сообщив лишь некоторые наиболее, как мне представляется, интересные результаты и наблюдения, главным образом из новых этимологических исследований слов и имен собственных, перед которыми поставлена высшая цель - комбинации и реконструкции моментов внешней языковой и этнической истории…
…Древний ареал обитания, прародину славян тоже нельзя выявить без изучения этимологии и ономастики. Как решается этот вопрос? Есть прямолинейные пути (найти территорию, где много или все топонимы-гидронимы чисто славянские) и есть также, должны быть, более тонкие, более совершенные пути. Что происходило с запасом лексики и ономастики, когда мигрировал древний этнос? Называл ли он только то, что видел и знал сам? Но "словарь народа превосходит действительный (актуальный) опыт народа" [3, с. XLVII)], а значит, он хранит еще не только свой древний петрифицированный опыт, но также и чужой, услышанный опыт. Это тоже резерв нашего исследования. Славянская письменность начинается исторически поздно - с IX в. Но славянское слово или имя, в том числе отраженное в чужом языке - это тоже запись без письменности, меморизация. Например, личное имя короля антов rex Boz у Иордана (обычно читают Бож "божий") отражает раннеславянское *vozhь, русск. народн. вож (калька rex = вож), книжн. вождь, уже в IV в. с проведенной палатализацией, слово вполне современного вида».

Подобную версию обосновывала и Е. Ч. Скржинская, хотя о  Bozе ( Booz, Box, Бож, Боож, Бус) могут быть и иные версии http://ru.wikipedia.org/wiki/Бус


Критикуя противников исхода славян от Дуная О.Н.Трубачев отчасти справедлив:
«Если упорно сопротивляться принятию этого допущения, то можно весьма затруднить себе весь дальнейший ход рассуждении, как это случилось с К. Мошинским, который, слишком строго понимая собственную концепцию среднеднепровской прародины славян, пришел даже к у тверждению, что в русских былинах Дунаем назывался Днепр ... 14, с. 152-153]… Еще более трудным оказывается положение тех ученых, которые с Лер-Сплавинским пытаются доказать, что у славян был широко распространен первоначально не гидроним Dunaj, а апеллатив dunaj "лужа", "море", якобы из и.-е. *dhou-na [5, с. 74-75]. В последние годы эту неудачную этимологию повторил Ю. Удольф 16, с. 367]. Заметим, что все трое ученых ищут прародину славян в разных местах: Лер-Сплавинский - в междуречье Одера и Вислы, Мошинский - в Среднем Поднепровье, а Удольф - в Прикарпатье. Их объединяет, пожалуй, лишь стремление опровергнуть древнее знакомство славян с Дунаем - гидронимом и рекой, настойчиво подсказываемое языком. А стоило, наверное, прислушаться к голосу языка».

Интересны его рассуждения о "Прародине" (как  "взятии родины"- венг. honfoglalas, нем. Landnahme, исланд. landnama).
В итоге, «надо считать законченным (исчерпавшим себя) предыдущий период или направление прямолинейных исканий прародины славян, когда с усилением темпа миграции прямо ассоциировали убыстрение изменений языка и лексики, когда исходный характер этнической области старались обосновать, всеми силами доказывая славянскую принадлежность ее (макро)-гидронимии или обязательное наличие в ней "чисто славянской топонимики", будь то висло-одерская с постепенным расширением в одерско-днепровскую [8], или правобережно-среднеднепровская [9], или припятско-полесская [10]».

Он против о обязательности «Первоначально ограниченной территории» этноса.
«Полезно вспомнить мудрые слова Брюкнера, который давно ощутил методологическую неудовлетворительность постулата ограниченной прародины: "Не делай другому того, что неприятно тебе самому. Немецкие ученые охотно утопили бы всех славян в болотах Припяти, а славянские - всех немцев в Долларте (устье реки Эмс. - Т. О.); совершенно напрасный труд, они там не уместятся; лучше бросить это дело и не жалеть света божьего ни для одних, ни для других" (цит. по [11]). Это, конечно, была шутка, но проблема размера прародины имеет серьезное научно-методологическое значение. Верно замечено, что идея ограниченной прародины (в немецкой этногенетической литературе активно пользуются еще термином "Keimzelle", буквально "зародышевая клетка", что совсем уводит нас в биологию развития) - это пережиток теории родословного древа [12, с. 342]. Необходимо считаться с подвижностью праславянского ареала, с возможностью не только расширения, но и сокращения его, вообще - с фактом сосуществования разных этносов даже внутри этого ареала, как и в целом - со смешанным характером заселения древней Европы, далее - с неустойчивостью этнических границ и проницаемостью праславянской территории. Вспомним поучительный пример прохода венгров в IX в. сквозь восточнославянские земли уже в эпоху Киевского государства. Отдельность этноса не исключала его дисперсности [13], а для древней поры просто обязательно предполагала ее».

Этот вывод о полиэтничности населения ряда регионов Европы и до средних веков поддерживают археологи и другие специалисты, но пока древние археологические культуры все еще пытаются разрывать по предкам средневековых этносов.

О.Н.Трубачев допускал «изначальность диалектного членения» и для славян, что было бы более убедительно, если бы он тщательнее рассматривал ностратическую близость ранних этносов.

«Хотя современное изучение индоевропейских диалектов ведут обычно от Мейе, он вполне отдавал дань унитаристской концепции индоевропейского праязыка [12, с. 330], а славянские языки тем более производил из "почти единого наречия" [14, с. 1], забывая в данном вопросе завет своего учителя Ф. де Соссюра о диалектном членении внутри первоначального ареала. Стоит ли удивляться, что до последнего времени говорят о "единстве" общеславянского языка [15], покойный 3. Штибер пришел даже к выводу, что до 500 г. н. э. в славянском имелась только одна (!) диалектная особенность, в чем ему тут же вполне резонно возразили, что так просто не могло быть в тех условиях [16]. Малые размеры праславянской территории, как и первоначальная бездиалектность праславянского языка, - это не доказанные истины, а предвзятые идеи. В науке накоплен большой материал, свидетельствующий об ином».

В науке-то накоплен. А в школьных и вузовских учебниках упорно его нет.

«Индоевропеистика давно считается с диалектными различиями внутри первоначального ареала [17]. Современная романистика уже не держится за идею одной народной латыни [12, c. 326]. С разных сторон указывают на то, что язык есть интеграция [18], что славянский языковой тип - результат консолидации [19], что уместно говорить о многокомпонентности каждого языка [12, c. 334], наконец, доступные письменные свидетельства о древних эпохах прямо показывают, что чем дальше в глубь веков, тем языков было больше, а не меньше. В духе понимания этих или подобных фактов в современной литературе по истории русского и славянских языков можно чаще встретить выражение вроде "славянское этноязыковое объединение" [20]. Верно замечено, что праславянский язык - не искусственная модель, а живой, многодиалектный язык».

И «древненовгородский (средневековый) диалект», тщательно изученный академиком А.А.Зализняком, убедительное подтверждение тому.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Древненовгородское_наречие
Велика вероятность, что этот диалект отчасти отражает язык античных венедов
http://lingvoforum.net/index.php?topic=9956.225
http://www.lants.tellur.ru/history/DRSZI/I.3.htm
http://rusograd.xpomo.com/fomin/fomin-comm.html и т.д.


О.Н.Трубачев выступал против гипертрофии сравнительно-исторических моделей развития языков:

«Эпоха структурного моделирования в последние два десятилетия ощутимо коснулась и праславянского языка, в чем-то притормозив полноту постижения его оригинальных особенностей, потому что в моделировании, в конструировании "непротиворечивой" модели как нигде проявляется это reductio ad unum [21], упрощающее, а не обогащающее наши представления о предмете.
Принимая во внимание авторитетность языкознания, можно понять, что такая унитаристская концепция праславянского языка не могла не влиять негативно на историю и археологию, ср., например, высказывание историка о едином "государстве" (!) всех славян перед их экспансией [2], распространение среди археологов преувеличенных мнений об общности материальной культуры древних славян, тогда как славянство в действительности археологически не монолитно [22]. Архаизм языка отнюдь не проистекает прямо от автохтонизма народа, как, впрочем, и инновации не обязательно связаны с миграциями. Все это самостоятельные лингвистические вопросы. Что же касается этнического автохтонизма, то это особая проблема: Хирт, например, считал, что славяне и балты дольше других оставались в пределах индоевропейской прародины [23, с. 23], а археолог Косинна утверждал, что славяне и арийцы (балтов он вообще в расчет не принимал) были дальше всех от центра на восток [24]».

Автор (П.М.Золин) этой статьи более склоняется к версии, что «славяне и балты дольше других оставались сравнительно едиными в пределах индоевропейства» Восточной Прибалтики.

По О.Н.Трубачеву,  на смену представлению о первоначально бездиалектном праславянском языке приходит учение о диалектно сложном древнем языке славян с сильно развитым древним диалектным словарем [3]. По его оценке, неверным оказывается популярное деление истории праславянского языка на два периода - консервативный (якобы оседлый) период и период коренных изменений (миграционный). Существуют серьезные доводы, что как раз оседлая жизнь создает условия для дифференциации языка, тогда как кочевая жизнь сглаживает различия [12, S. 340].
«Из верного общего положения о конечности также языкового развития не следует вывод, что в условиях праязыка и прародины один язык можно объяснить, лишь возведя его к другому, подобно тому как это нередко делается в археологии путем объяснения одной культуры из другой».

О.Н.Трубачев критиковал прогерманский "Метод исключения"

«Возможна ли чисто славянская гидронимическая область? Нет, это наивная концепция. В пределах славянского ареала всегда были дославянские (ностратические – допускаю, иные почти не доказываются: П.З.)и неславянские элементы, как были они, бесспорно, и в Прикарпатье, что вынужден признать и Удольф. стерильно чистое (бессубстратное) этническое пространство - исключительное и сомнительное явление. Нет чисто славянских топонимических территорий [29], и одна эта выразительная констатация бесповоротно "зачеркивает "метод исключения" немецкой школы (Фасмер, сейчас - Удольф) который, если применять его прямолинейно ("где не жили прасяавяне?"), исключит славян из Европы совсем - что, конечно, не соответствует действительности и не может отменить факта древнего обитания славян в Центрально-Восточной Европе в достаточно широких (и подвижных) пределах».

Он указывал на «подвижность древнего ареала» распространения славян.
И затем перешел к важным для нас взаимоотношениям «балтов» (по отношению к которым занимал диалектичные позиции)  и славян..

«Существует немало теорий балто-славянских отношении. В 1969 г. их насчитывали пять [34]: 1) балто-славянский праязык (Шлейхер); 2) независимое, параллельное развитие близких балтийских и славянских диалектов (Мейе); 3) вторичное сближение балтийского и славянского (Эндзелин); 4) древняя общность, затем длительный перерыв и новое сближение (Розвадовский); 5) образование славянского из периферийных диалектов балтийского (Иванов - Топоров). Этот перечень неполон и не совсем точен. Если теория балто-славянского праязыка или единства принадлежит в основном прошлому, несмотря на отдельные новые опыты, а весьма здравая концепция независимого развития и вторичного сближения славянского и балтийского, к сожалению, не получила новых детальных разработок, то радикальные теории, объясняющие главным образом славянский из балтийского, переживают сейчас свой бум».

К сожалению, кроме этого бума ныне в науке по данной проблематике почти ничего не слышно.

«Впрочем, было бы неверно возводить их все к теории под № 5 (см. выше), поскольку еще Соболевский выдвинул теорию о славянском как соединении иранского языка -х и балтийского языка -с [35]. Аналогично объяснял происхождение славянского Пизани - из прабалтийского с иранским суперстратом [36]. По мнению Лер-Сплавинского, славяне - это западные протобалты с наслоившимися на них венетами [5, с. 114]».

По моему мнению, венеды – индоевропейцы, включавшие архаичные группы ранних славян, германцев и балтов; а балты выделились из венедов, которые трансформировались в позднеантичное славянство – словен и антов.

«По Горнунгу, наоборот - сами западные периферийные балты оторвались от "протославян" [37]. Идею выделения праславянского из периферийного балтийского, иначе - славянской модели как преобразования балтийского состояния, выдвигают работы Топорова и Иванова [38-39]. Эту точку зрения разделяет ряд литовских языковедов [401. Близок к теории Лер-Сплавинского, но идет еще дальше Мартынов, который производит праславянский из суммы западного протобалтийского с италийским суперстратом - миграцией XII в. до н. э. (?) - и иранским суперстратом [41-43].
 Немецкий лингвист Шаль предлагает комбинацию: балтославяне = южные (?) балты + даки [44]. Нельзя сказать, чтобы такой комбинаторный лингвоэтногенез удовлетворял всех. В. П. Шмид, будучи жарким сторонником "балтоцентристской" модели всего индоевропейского (об этом - ниже), тем не менее считает, что ни балтийский из славянского, ни славянский из балтийского, ни оба - из балто-славянского объяснить нельзя [45].
Методологически неудобными, ненадежными считает как концепцию балто-славянского единства, так и выведение славянских фактов из балтийской модели Г. Майер [46-47]. Довольно давно замечено наличие многочисленных расхождений и отсутствие переходов между балтийским и славянским [48], выдвигалось мнение о балто-славянском языковом союзе [49-50] с признаками вторичного языкового родства и разного рода ареальных контактов.
За этими контактами и сближениями стоят глубокие внутренние различия. Еще Лер-Сплавинский, выступая с критикой произведения славянской модели из балтийской, обращал внимание на неравномерность темпов балтийского и славянского языкового развития [51]. Балто-славянскую дискуссию следует настойчиво переводить из плана слишком абстрактных сомнений в "равноценности" балтийского и славянского, в одинаковом количестве "шагов", проделанных одним и другим (чего, кажется, никто и не утверждает), - переводить в план конкретного сравнительного анализа форм, этимологии слов и имен.
Фактов накопилось достаточно, в чем убеждает даже беглый взгляд.
Глубокие различия балтийского и славянского очевидны (достоверны только для средневековья, да и то больше для славян с учетом существования у них письменности: П.З.)на всех уровнях.
На лексико-семантическом уровне эти различия обнаруживают древний характер (к сожалению, это в любом случае сравнительно-исторические реконструкции, ибо письменных подтверждений нет: П.З.). По данным Этимологического словаря славянских языко (ЭССЯ) (сплошная проверка вышедших вып. 1-7), такие важнейшие понятия, как "ягненок", "яйцо", "бить", "мука", "живот", "дева", "долина", "дуб", "долбить", "голубь", "господин", "гость", "горн (кузнечный)", выражаются разными словами в балтийских и славянских языках. Список этот, разумеется, можно продолжить в том числе на ономастическом уровне (этнонимы, антропонимы)».

Начните конкретизировать, увязните в противоборствах версий достаточно авторитетных лингвистов. Почему надо верить одному О.Н.Трубачеву ?!

По его версии, элементарны и древни различия в фонетике. «Здесь надо отметить передвижение балтийских рядов чередования гласных в противоположность консервативному сохранению индоевропейских рядов аблаута в праславянском [4].
Совершенно независимо прошла в балтийском и славянском сатемизация рефлексов палатальных задненебных, причем прабалтийский рефлекс и.-е. k' - sh, не известный праславянскому, проделавшему развитие k' > с > s [5]. Найти здесь "общую инновацию системы согласных" элементарно невозможно, и недавняя попытка Шмальштига прямо соотнести sh в слав, pishetь "пишет" (из sj!) и sh в литов. pieshti "рисовать" [53] должна быть отвергнута как анахронизм.
Еще более красноречивы отношения в морфологии. Именная флексия в балтийском более архаична, чем в славянском, впрочем, и здесь отмечаются праславянские архаизмы вроде род. п. ед. ч. *zheny < *guenom-s [6].
Что же касается глагола, то его формы и флексии в праславянском архаичнее и ближе индоевропейскому состоянию, чем в балтийском [55]. Даже те славянские формы, которые обнаруживают преобразованное состояние, как, например, флексия 1-го л. ед. ч. наст, времени -o, (< и.-е. о + вторичное окончание -m?), вполне самобытны и не допускают объяснения на балтийской базе. Распределение отдельных флексий резко отлично, ср., например, -s- как формант славянского аориста, а в балтийском - будущего времени [14, с. 20]. Старый аорист на -e сохранен в славянском (мьн-Ь), а в балтийском представлен в расширенных формах (литов. minejo) [56].
Славянский перфект *vede, восходящий к индоевропейскому нередуплицированному перфекту *uoida(i), - архаизм без балтийского соответствия [57]. Славянский императив *jьdi "иди" продолжает и.-е. *i-dhi, не известное в балтийском. Славянские причастия на -lъ имеют индоевропейский фон (армянский, тохарский); балтийский не знает ничего подобного [14, с. 211]. Целую проблему в себе представляют флексии 3-го л. ед.- мн. ч. [58], причем славянский хорошо отражает форманты и.-е. -t : -nt, полностью отсутствующие в балтийском; если даже считать, что в балтийском мы имеем дело с древним невключением их в глагольную парадигму, то тогда в славянском представлена ранняя инновация, связывающая его с рядом индоевропейских диалектов, за исключением балтийского. Ясно, что славянская глагольная парадигма - это индоевропейская модель, не сводимая к балтийскому [7]. Реконструкция глагола в славянском имеет большую глубину, чём в балтийском [60].
Что касается именного словообразования, то на его глубокие отличия как в балтийском, так и в славянском обращали внимание и сторонники, и противники балто-славянского единства [61-63]».

Без знаний лингвистики запутываетесь ?! Так и О.Н.Трубачев не все здесь убедительно распутывает. Главное понять – например, что « касается глагола, то его формы и флексии в праславянском архаичнее и ближе индоевропейскому состоянию, чем в балтийском», но «флексия в балтийском более архаична, чем в славянском, впрочем, и здесь отмечаются праславянские архаизмы вроде род. п. ед. ч. *zheny < *guenom-s». Ничего – все архаичны, восходят к индоевропейству, а еще глубже – к ностратике.


И отдает О.Н.Трубачев вслед за рядом ученых «поздним балтам» Верхнее Поднепровье.

«Эпоха развитого балтийского языкового типа застает балтов, по-видимому, уже в местах, близких к их современному ареалу, т. е. в районе верхнего Поднепровья. В начале I тыс. н. э. там во всяком случае преобладает балтийский этнический элемент [64, c. 236]. Считать, что верхнеднепровские гидронимы допускают более широкую - балто-славянскую характеристику [65], нет достаточных оснований, равно как и искать ранний ареал славян к северу от Припяти. Развитый балтийский языковой тип - это система форм глагола с одним презенсом и одним претеритом, что весьма напоминает финские языки [66] [8]. После этого и в связи с этим можно привести мнение о гребенчатой керамике как вероятном финском культурном субстрате балтов этой поры; здесь же уместно указать за структурные балто-финские сходства в образовании сложных гидронимов со вторым компонентом "-озеро" прежде всего [9]».

Отсюда просто надо понять, что для ряда других ученых верхнеднепровские гидронимы допускают более широкую - балто-славянскую характеристику [65], для них есть и  достаточные основания искать ранний ареал славян к северу от Припяти.

О.Н.Трубачев указал на «подвижность балтийского ареала», как ранее и славян.
«К балтийскому ареалу мы должны подходить с тем же мерилом подвижности (см. выше), и это весьма существенно, поскольку ломает привычные взгляды в этом вопросе ("консервативность" = "территориальная устойчивость"). При этом вырисовываются разные судьбы этнических балтов и славян по данным языка».

Он считал, что в ранних балто-дако-фракийские связях III тыс. до н.э. язык славян (хотя они находились и на Дунае) не участвовал.

"Праколыбель" (хотя сам же обосновывал большую верность «взятия родины»: П.З.)  балтов не извечно находилась где-то в районе Верхнего Поднепровья или бассейна Немана [68], и вот почему. Уже довольно давно обратили внимание на связь балтийской ономастической номенклатуры с древней индоевропейской ономастикой Балкан. Эти изоглоссы особенно охватывают восточную - дако-фракийскую часть Балкан, но касаются в ряде случаев и западной - иллирийской части Балканского п-ова.
Ср. фрак. Serme - литов. Sermas (с какого времени эта Sermas известна ?), названия рек,
(но это созвучие уходит к глубинам ностратики
Ис-серма, р. Турекской в. Уржумск. у.; http://diderix.petergen.com/lub-vat23.htm
стрела — серму; АРМ.  http://www.drevlit.ru/texts/v/vardan4.php
серма – письмо: язык эрзя http://serof.livejournal.com/3514.html и т.п.
Серема – озеро в округе Валдая, горы Рипы http://www.4turista.ru/node/215)

фрак. Kerses - др.-прусск. Kerse (время ?!), названия лиц [69, с. 93, 100];
(Это почти прямое созвучие Керести http://ru.wikipedia.org/wiki/Кересть_(река)
Имя Керс ныне достаточно распространено в индоевропействе.
Но какой древний (античный) прус Kerse О.Н.Трубачеву был известен ?!)

фрак. Edessa, название города, - балт. Ведоса (время ?!), верхнеднепровский гидроним,
(как топоним Edessa (затем Одесса) связать с гидронимом  Ведоса, тоже одним «балтофилам» в лингвистике известно)

фрак. Zaldapa в литов. Zeltupe (время ?) очень проблематично - и др. [70].

«Из апеллативной лексики следует упомянуть близость рум. doina (автохтонный балканский элемент) - литов. daina "песня" [71]». Вновь надо сравнивать время фиксации, а не сравнительно-исторические реконструкции. И чего О.Н.Трубачев славянский и общеиндоевропейский характер «дойны» не учел ?!
http://ru.wikipedia.org/wiki/Дойна

«Особенно важны для ранней датировки малоазиатско-фракийские соответствия балтийским именам, ср. выразительное фрак. Prousa, название города в Вифинии - балт. Prus-, этноним [72]».

П.М.Золин тоже этим созвучием увлекается. Только вот этноним «прусы» (не название города) известен не ранее 10 века http://ru.wikipedia.org/wiki/Пруссы
А царь Прусий 1 с 3 века до н.э. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прусий_I
Хотя привлекательны боруски у гор Рип http://www.russika.ru/termin.asp?ter=2364

Малоазиатско-фракийско-балтийские соответствия могут быть умножены, причем за счет таких существенных, как Kaunos, город в Карии,- литов. Kaunas [10],
Опять более чем тысячелетнее различие во времени упоминания, да еще с учетом греческого «кайонос» - новый. Как это попадает только фракийцам ?!


Priene (ионийское Приены), город в Карии, - литов. Prienai (Пренай). Различия во времени, Первое документальное упоминание Пренай в 1502 [2] , когда великий князь литовский Александр дал землю Пренай к благородной Миколаса Glinskis
http://en.wikipedia.org/wiki/Prienai

Sinope, город на берегу Черного моря, - литов. Sampe < *San-upe, название озера
(Путать Синопу с Сампе (слишком разновременны, да и явно различны по корню) академику-лингвисту тоже бы не стоило)

Далее следует вывод:
«Затронутые фракийские формы охватывают не только Троаду, Вифинию, но и Карию. Распространение фракийского элемента в западной и северной части Малой Азии относится к весьма раннему времени (вероятно, II тыс. до н. э.), поэтому можно согласиться с мнением относительно времени соответствующих территориальных контактов балтийских и фракийских племен - примерно III тыс. до н. э. [69, с. 100]. Нас не может не заинтересовать указание, что славянский в этих контактах не участвует [69, с. 100]. Раннюю близость ареала балтов к Балканам позволяют локализовать разыскания, установившие присутствие балтийских элементов к югу от Припяти, включая случаи, в которых даже трудно различить непосредственное участие балтийского или балкано-индоевропейского - гидронимы Церем, Церемский, Саремский < *serma- [75, c. 284]. Западнобалканские (иллирийские) элементы необходимо также учитывать (особенно в Прикарпатье, на верхнем Днестре), как и их связи с балтийским [75, c. 276 и сл.; 76]».

Про фракийский в составе индоевропейского в Южном Причерноморье споров особых нет, если учесть и близость фракийского и скифского
http://www.eastudies.ru/Publikacii/KullandaOSkifskomJazyke
http://www.garshin.ru/linguistics/languages/archaic.html
Но стоит учесть, что Поднепровье занимали скифы-земледельцы, хранившие самоназвание всех скифов – сколоты, а от них и ведут скловен-славян
http://wap.oldris.borda.ru/?1-0-20-00000186-000-0-0
http://www.kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_604.htm
http://www.proza.ru/2009/07/14/537 и др.


Далее компактна идет версия О.Н.Трубачева о появлении языка ранних славян. Это одна из версий лингвистов. При этом ныне требует корректировки с учетом ностратического содружества ранних языков Европы и Евразии.

«Когда появился праславянский язык?
Решить или во всяком случае поставить вопрос, когда появился праславянский язык, наиболее склонны были те лингвисты, которые связывали его появление с выделением из балто-славянского единства, приурочивая это событие к кануну новой эры или за несколько столетий до него (так - Лямпрехт, см. [33], а также Лер-Сплавинский, Фасмер). В настоящее время отмечается объективная тенденция углубления датировок истории древних индоевропейских диалектов, и это касается славянского как одного из индоевропейских диалектов. Однако вопрос сейчас не в том, что древняя история праславянского может измеряться масштабами II и III тыс. до н. э., а в том, что мы в принципе затрудняемся даже условно датировать "появление" или "выделение" праславянского или праславянских диалектов из индоевропейского именно ввиду собственных непрерывных индоевропейских истоков славянского. Последнее убеждение согласуется с указанием Мейе о том, что славянский - это индоевропейский язык архаического типа, словарь и грамматика которого не испытали потрясений в отличие, например, от греческого (словаря) [14, с. 14, 38, 395]».

Норманисты и их соратники этого здорово не любят.

«Славяне и Центральная Европа
(балты не участвуют – а если отчасти участвуют ?! П.З.)

«Для древнейшей поры (пора просто древняя, до древнейшей ей очень далеко: П.З.) , условно - эпохи упомянутых балто-балканских контактов, видимо, надо говорить о преимущественно западных связях славян, в отличие от балтов. Из них древнее других ориентация праславян на связи с праиталийскими племенами. Эти связи в лексике, семантике и словообразовании отражают несложное хозяйство и общие моменты условий жизни и среды обитания на стадии раннепраязыкового развития без признаков заметного превосходства партнера или четкого одностороннего заимствования.
Ср. соответствия лат. hospes - слав. *gospodь, favere - *goveti (общество, обычаи), struere (*stroi-u-?) - *strojiti (домохозяйство), paludes - *pola voda (среда обитания) [11], po-mum "плод, фрукт" < *ро-emom "снятое, сорванное" - *роjьmо (русск. поймо "горсть; сколько колоса жнея забирает в одну руку", Даль), сельское хозяйство».

Вот только далее О.Н.Трубачев и иже с ним распространяться стеснялись и стесняются

В латинском деревенский rusticus, a, um; rusticanus, a, um; agrestis, e; paganus («погань» для элиты – она и есть деревенщина, хотя pag – бог языческой общины, а те общины как нередко в нынешней Индии каждая имели собственных богов), a, um; педалирование корня rustic
деревенщина rus, ruris, n; rusticus, i, m; rusticanus, i, m; вот это по отношению к русским очень устойчивое определение;

деревня rus, ruris, n; vicus, i, m (vicos exurere; per pagos vicosque); pagus, i, m; (pagus – деревня с мольбищем, античный аналог вероятно не только средневековым русским погостам; на месте языческих мольбищ обычно вставали храмы и мечети новых вер тотального характера) http://linguaeterna.com/ru/lexicon/5-1.html

селение pagus [i, m]; vicus [i, m]; первое очень созвучно русским средневековым погостам
село pagus [i, m]; vicus [i, m]; первое вновь очень созвучно русским погостам, а вики отошли Западу и Скандинавии.
сельский rusticus [a, um]; agrestis [e]; agrarius [a, um]; paganus [a, um]; bucolicus [a, um]; silvestris [e]; foraneus [a, um];
+ сельское хозяйство res rustica;
+сельский житель ruricola [ae, m];
+ сельское население pagus [i, m];
http://linguaeterna.com/ru/lexicon/17-1.html.
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/007a/02110002.htm
http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/007a/02110001.htm
www.mion.novsu.ac.ru/gev/projects/cur/Zolin_hist.pdf и др.


Чего же латинскую древнюю деревню ( rus, ruris) старательно обходить ?! Тогда о земледельцах сколотах придется вспоминать ?! А там пошло-поехало…

«В этих отношениях, как правило, не участвуют балты, собственные отношения которых к италийскому (латинскому) характеризуются такими признаками, как полигенез, совпадение явлений, т.е. отсутствие непосредственных контактов [88], несмотря на наличие отдельных (более поздних?) культурных заимствований вроде литов. auksas "золото", если из италийского *ausom [23, с. 8], так и не ставшего общебалтийским термином.
Более позднему времени, видимо, эпохе развитой металлургии, принадлежат западные контакты праславян, охватывающие не только италийцев, но и германцев, обозначаемые понятием центрально-европейского культурного района [79, с. 331 и cл.]. Ср. праслав. *esteja (: герм.), *vygnь (: герм., кельт.), *gъrnъ (: итал.), *kladivo (: итал.), *mоltъ (: итал.). Эти фрагменты германо-славянских отношений, возможно, древнее (и сохранились хуже) тех более известных германо- славянских языковых отношений, которые представлены большим числом слов (германизмов в славянской лексике) и отражают эпоху после проведения германского передвижения согласных, а в плане этнической истории - симбиоз (тесное сосуществование) германцев и славян, принимаемый некоторыми учеными для пшеворской археологической культуры [80, c. 71, 74]. Но этому предшествовали другие контакты славян на других территориях».

Эту версию О.Н.Трубачева можно принимать и не принимать. Как правило, не участвуют – это отчасти и участвуют, но не «балты» - а индоевропейцы в составе немалой частью венедов, из которых в средние века и выделились «балты».

Славяне и иллирийцы
«II тыс. до н. э. застает италиков на пути из Центральной Европы на юг (вот почему нам трудно согласиться с отождествлением италиков с носителями лужицкой культуры и с утверждением, что в XII в. до ы. э. именно италики с западными балтами генерировали праславян). В южном направлении двигаются около этого времени и иллирийцы, не сразу превратившиеся в "балканских" индоевропейцев.
Я в основном принимаю теорию о древнем пребывании иллирийцев к югу от Балтийского моря [81, 82, с. 169] и считаю, что она еще может быть плодотворно использована [12]. Вполне возможно, что иллирийцы прошли через земли славян на юг, а славяне, в свою очередь, распространяясь на север, находили остатки иллирийцев или остатки их ономастики. Это дает нам право говорить об иллирийско-славянских отношениях.
Иначе трудно объяснить несколько собственных имен: Doksy, местное название в Чехии, ср. Daksa, остров в Адриатическом море, и глоссу daksa thalassa. 'Epeirotai (Гесихий) [84] [13], Дукля, перевал в Карпатах, ср. Дукльа в Черногории, Doklea (Птолемей) [75, с. 282], наконец, гапакс ранней польской истории - Licicaviki, название, приписываемое славянскому племени, но объяснимое только как иллир. *Liccavici, ср. иллирийские личные имена Liccavus, Liccavius и местное название Lika в Югославии [84]. На основании названия местного ветра, дующего в Апулии, - Atabulus (Сенека), ср. иллир. *bul-, burion "жилье", сюда же 'Ataburia, (Zeus) 'Ataburios, реконструируется иллир. *ata-bulas, аналитический препозитивный аблатив "от/из дома", ср. параллельное слав., др.-русск. от рода Рускаго (Ипат. лет., л. 13), наряду с постпозитивной конструкцией аблатива и.-е. *ulkuo-at "от волка". Здесь представлена иллирийско-славянская изоглосса, ценная ввиду неизвестности иллирийской именной флексии [84].»

Вот здесь с О.Н.Трубачевым  отчасти соглашусь. Но это крайне не устраивает неонорманизм, да и апологетов дославянского «балтизма».

«Кентумные элементы в праславянском
Кроме ранних италийско-славянских связей, участия в общих инновациях центральноевропейского культурного района и других изоглоссах (например, иллирийско-славянских), именно в Центральной Европе праславянский язык обогатился рядом кентумных элементов лексики, носящих бесспорно культурный характер [86-87]. Ответственность за них несут, видимо, в значительной степени контакты с кельтами. Так, праслав. *korva, название домашнего животного, восходит, видимо, через стадию *karava [14] к форме, близкой кельт. car(a)vos "олень", исконнославянское слово ожидалось бы в форме *sorva, с правильным сатемным рефлексом и.-е. k' [4, с. 18-19], который в славянском есть в форме *sьrna, обозначающей дикое животное, что придает эпизоду с *korva культурное звучание. Праславянский передал, видимо, далее, свое *karava или *korva вместе с его акутовой интонацией балтийскому (литов. karve), в котором это слово выглядит тоже изолированно».

Погладив «балтов», О.Н.Трубачев отчасти их и поставил на место.

«Балты на Янтарном пути
Что касается балтов, то их контакт с Центральной Европой или даже скорее - с ее излучениями, не первичен, он начинается, видимо, с того, впрочем, достаточно раннего времени, когда балты попали в зону Янтарного пути, в низовьях Вислы.
Только условно можно датировать их обоснование здесь II тыс. до н. э., не раньше, но и едва ли позже, потому что этрусск. 'arimos "обезьяна" могло попасть в восточнобалтийский диалект (лтш. erms "обезьяна"), очевидно, до глубокой перестройки самого балтийского языкового ареала и до упадка Этрурии уже в I тыс. до н. э. Прибалтика всегда сохраняла значение периферии, но благодаря Янтарному пути по Висле двусторонние связи с Адриатикой и Северной Италией фрагментарно проявлялись и могут еще вскрываться сейчас.
Любопытный пример - предлагаемое здесь новое прочтение лигурийского названия реки По в Северной Италии - Bodincus, которое приводит Плиний, сообщая также его апеллятивное значение: ... Ligurum quidem lingua amnem ipsum (scil. - Padum) Bodincum vocari, quod significet fundo carentem, cui argumento adest oppidum iuxta Industria vetusto nomine Bodincomagum, ubi praecipua altitudo incipit (C. Plinius Sec. Nat. hist. III, 16, ed. C. Mayhoff). Таким образом, Bodincus или Bodinco- значило по-лигурийски "fundo carens, бездонный" и может быть восстановлено по снятии вероятных кельтских (лепонтских) наслоений как *bo-dicno-/*bo-digno- < *bo-dugno- "бездонный, без дна", что довольно точно соответствует литов. be dugno "без дна", bedignis "бездна", также в гидронимии - Bedugne, Bedugnis и позволяет внести корректив в известную географию балт. be(z), слав. bez (и индо-иран. параллели).
По долине Вислы к балтам распространлись и изоглоссы древнеевропейской гидронимии, обрывающиеся к западу (- лакуна между Одером и Вислой). Краэ отмечает добалтийский характер древнеевропейской гидронимии [89], и, я думаю, этот тезис сохраняет свое значение, имея в виду не столько додиалектный, сколько наддиалектный статус этой гидронимии (выработка различными контактирующими индоевропейскими диалектами общего гидронимического фонда). В. П. Шмид плодотворно расширил понятие "древнеевропейской" гидронимии до объема индоевропейской, но он допускает явное преувеличение, стремясь в своих последних работах утвердить идею ее центра в балтийском и даже выдвигая балтоцентристскую модель всего индоевропейского [90] [15]; [91; 93, c. 11; 94] [16]. Однако кучность "древнеевропейских" гидронимов на балтийской языковой территории допускает другое объяснение в духе уже изложенного нами ранее. Балтийский (исторически) - не центр древнеевропейской гидронимии (В. П. Шмид: "Ausstlahlungszentrum"), а фиксированная вспышка в зоне экспансии балтов на восток, куда они распространялись, унося с собой и размноженные древнеевропейские гидронимы».

В этом духе решается и проблема

«Сближение балтов и славян
Лишь после самостоятельных ранних миграций балтов и славян стало намечаться их последующее сближение (ср. установленный факт наличия в балтийском раннепраславянских заимствований до окончательного проведения славянской ассибиляции и.е. k' > *c > *s, например, литов. stirna < раннепраслав. *cirna, праслав. *sьrna и др. [95]. Хронологически это было близко к славянскому переходу s > x в известных позициях, который некоторые авторы рассматривают даже как "первый шаг" на пути обособления праславянского от балтийского, что из общей перспективы выглядит очень странно. В плане абсолютной хронологии эти балтославянские контакты (сближения) относятся уже к железному веку (см. выше "аргумент железа"), т. е. к последним векам до новой эры.
Этому предшествовала длительная эпоха жизни праславян в Центральной Европе - жизни, далекой от герметизма в ареале с размытыми границами и открытом как западным, так и восточным влияниям». http://slovnik.narod.ru/reprint/2_i.htm

И все же стоит помнить исходное положение О.Н.Трубачева.

«Существует немало теорий балто-славянских отношении. В 1969 г. их насчитывали пять [34]: 1) балто-славянский праязык (Шлейхер); 2) независимое, параллельное развитие близких балтийских и славянских диалектов (Мейе); 3) вторичное сближение балтийского и славянского (Эндзелин); 4) древняя общность, затем длительный перерыв и новое сближение (Розвадовский); 5) образование славянского из периферийных диалектов балтийского (Иванов - Топоров). Этот перечень неполон и не совсем точен. Если теория балто-славянского праязыка или единства принадлежит в основном прошлому, несмотря на отдельные новые опыты, а весьма здравая концепция независимого развития и вторичного сближения славянского и балтийского, к сожалению, не получила новых детальных разработок, то радикальные теории, объясняющие главным образом славянский из балтийского, переживают сейчас свой бум».

Да, бубнит свой бум – в геополитических целях, явно антироссийских и антиславянских – одна из версий. Но всех их может быть и больше пяти. Включая и балто-германо-славянское единство у Балтики с 4 – 3 тыс. до н.э., а до этого даже индоевропейско-финнское единство (след которого – отчасти фисса-геты).
А еще ранее – и относительное ностратическое единство. Но это уже ближайшие горизонты научных исследований, которые неизбежны.