Латынь

Абов Алекс
(Евангелие на латыни)

В доме сгоревшем дотла
Печь закопченная лишь.
Красного нету угла,
В погреб провалена Тишь.

На прогоревшем полу
Стол посредине стоит.
Пепел подернул золу.
Книга на досках лежит.

Черная.
                Жар перейдя,
Скорчилась желтым листом
Кто-то забыл, уходя,
И не вернулся потом.

Пальцем корявой руки
Хрупких коснулся страниц.
С первой открытой строки -
Стайка неведомых птиц:

«Amantes amentos est» -
разница в букве одной.
«В страсти - безумие есть»
Свет раскололся стеной.

В солнечный луч уходя,
До темноты не дожил.
Книгу собой хороня,
Вечность свою сохранил.


прим.: Amantes amentos est (лат.) - Любящие безумны есть.


                сборник КРИК – война как война – без Пафоса:
«Снайпер»                http://www.proza.ru/2014/06/04/279
«Крепость мертвых» http://www.proza.ru/2014/08/12/29
«Бежать»                http://www.proza.ru/2014/06/28/13
«Желтый ПАЗик»            http://www.proza.ru/2014/06/04/1178
«Очищая огнем души...» http://www.proza.ru/2014/06/13/1084
«Регистратор»                http://www.proza.ru/2014/08/10/75
«Латынь»                http://www.proza.ru/2014/10/05/48
«Самострел»                http://www.proza.ru/2014/06/12/1723
«Забудь»                http://www.proza.ru/2014/06/13/1217
«Уния»                http://www.proza.ru/2014/06/09/1263