12 октября 2013
"БРЕД". ПРИМЕР ИГРЫ В ПАСЬЯНС
Другой пример игры в пасьянс. Берём слово БРЕД для примера.
БРЕД - переводим по русско-латинской клавиатуре компа на латыницу
<HTL
Получаем далее по звуковой транскрипции русские звуки
ХТЛ
Решаем, что пропущены гласные и вставляем их:
ХОТЕЛ
Итог:
БРЕД --> <HTL --> ХТЛ --> ХОТЕЛ
Это по простому варианту. Без подборки различных версий.
Дальше ХОТЕЛ можно перевести в
HAD WANTED или WANTED
HAD перевести в HEAD по звуковой транскрипции
HEAD --> ГОЛОВА по русски
WANTED --> ХОТЕЛ/ХОТЕЛА по русски
Получаем цепочку:
БРЕД --> <HTL --> ХТЛ --> ХОТЕЛ --> HAD WANTED --> HEAD WANTED --> ГОЛОВА ХОТЕЛА -(смысловой перевод) -> FANTASIES / DELIRIAM --(англо-русск перевод) --> БРЕД / ФАНТАЗИИ
Дальше крутить пасьянс-пример не стану. и ответвления тоже.
Смешно, что переводя побуквенно через латинско-русскую клавиатуру компа на первом этапе мы получили в конце английский перевод первого слова, и конечный результат - первое слово, обогащённое словом ФАНТАЗИИ.
Эта цепочка дана для примера, одного из вариантов игры в пасьянс с помощью клавиатуры компа и знания языков и транслита.
Фамилия американского фантаста была Брэдбери.
БРЭДБЕРИ --> БРЕД + БЕРИ
И он писал фантастику.
Литература
Инна Бальзина-Бальзин / Eanna Inna Balzina-Balzin / Инна Тигги
(1)
'ОНА ЗНАЕТ'. - 'She knows' (ЩЕНОК) (Результаты одного пасьянса)
(по любой из ссылок)
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/sheknows.shtml
http://samlib.ru/t/tiggi_i/sheknows.shtml
http://www.proza.ru/2013/10/12/23
Иллюстрации
(2)
ОДНА РОЗА ХУАЮ (Результаты одного пасьянса)
(по любой из ссылок)
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/1rozahuayu.shtml
http://samlib.ru/t/tiggi_i/1rozahuayu.shtml
http://www.proza.ru/2013/10/10/1833
Илллюстрации
http://samlib.ru/img/t/tiggi_i/1rozahuayu/index.shtml
(3)
Часть III из текста - Пасьянс "Лавинов"
(по любой из ссылок)
http://www.proza.ru/2013/10/08/195
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/lavinov071013.shtml
http://samlib.ru/t/tiggi_i/lavinov071013.shtml
(4)
"БРЕД". ПРИМЕР ИГРЫ В ПАСЬЯНС
(по любой из ссылок)
http://www.proza.ru/2013/10/12/1150
Инна Тигги
Eanna Inna Balzina-Balzin / Инна Бальзина-Бальзин