Израиль Кастро - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Перевод понравился, да и вообще практически подо всем готов подписаться.
Спасибо Вам!
ps Зарегистрировался здесь, чтобы написать этот комментарий (иначе не получалось).
Чтобы не быть анонимным, на всякий случай: http://users.livejournal.com/_o_tets_/profile
Израиль Кастро 16.12.2008 00:47 Заявить о нарушении
Спасибо и Вам, очень приятно слышать.
Правда, касательно перевода, нужно, наверное, пояснить. В оригинале - подразумевается, что вопросы - от лица девочки. И поётся песня на два голоса. Но поскольку Селиванов мало похож на девочку - сделал "коррекцию пола" в переводе.
Всего наилучшего,
Артём
Артем Ферье 16.12.2008 10:55 Заявить о нарушении