Ира Таирова - полученные рецензии

Рецензия на «Грибной дождик» (Ира Таирова)

Добрый день, Ирина!
У вас получилась неплохая сказка. Только, на мой взгляд, Вам стоит немножко поработать над самим текстом. Потому что по замыслу (как я это понимаю) Вы хотели написать песню. Пошлифуйте ее немного. Ваша идея вполне ясна. Иожет я и ошибаюсь, но кажется дождь при солнце называется Слепым, а не Грибным. Но я не настаиваю. Загляните ко мне. В повести "Детство медвежонка Сноки" есть история о том, почему Слепой дождик называется именно так. Надеюсь, Вам бдет интересно. Это 4-ая история. удачи! Олег.

Олег Булдаков   16.08.2003 13:09     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Олег!
Ваше письмо для меня стало приятной неожиданностью, ведь это первое произведение в прозе, которое я решилась показать людям. До этого я ощущала себя только поэтом и не относилась серьёзно к своим прозаическим изысканиям.
В какой-то степени Вы правы, что моё произведение похоже на песню, только это не было моим замыслом, скорее, таков мой язык. Но Ваша мысль всё же озадачила меня.
По поводу "грибного" дождика...Мой Дождик всё-таки "грибной", а Ваш, похоже, действительно "слепой".Смотрите в БТС:
Грибной дождик - тёплый, мелкий дождь при солнце, способствующий росту грибов.
Слепой -беспорядочный, не чёткий.
В Вашей сказке объясняется понятие "слепой дождь", а у меня идея произведения другая - дружба, доброта, взаимопомощь.
Два года назад мой муж поставил на сцене ПедУниверситета спектакль по мотивам моей сказки (музыку сочинила одна из студенток). Как раз тогда я назвала постановку "Давай с тобой дружить!".

Ира Таирова   27.08.2003 22:42   Заявить о нарушении