Елена Дунка - полученные рецензии

Рецензия на «Сказка о лунном лучикe» (Елена Дунка)

Такая славная, добрая сказка! Миша, ты как твой сказочный лучик освещаешь дорогу другим и теплом своей души согреваешь их. Спасибо!
С теплом и добрыми пожеланиями, Людмила!

Людмила Рейзе   30.11.2011 08:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказка о лунном лучикe» (Елена Дунка)

Как хорошо, что эта сказка на многих страницах - чем больше будет читателей,тем добрее будет мир.
Успехов вам во всём.
С теплотойм души,
Зинаида

Зинаида Королева   12.10.2011 18:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказка о лунном лучикe» (Елена Дунка)

Очень по-взрослому для 12 лет!Умница!Меня лунный свет вообще всегда завораживал,а тут такой сюжет!)Мишенька,пиши!я бы с удовольствием прочитала ещё какие-нибудь твои рассказы!

Юлианна Бойчук   10.10.2011 15:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказка о лунном лучикe» (Елена Дунка)

Людям с большим сердцем хочется сказать: вы прекрасны, как и ваши сердца.
Добрые дела преображают мир к лучшему и человек не чувствует себя одиноким. А все вместе могут преодолеть любое горе. Спасибо Мише за добрую сказку!

Эмилия Викулова   10.10.2011 13:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «Слезинка» (Елена Дунка)

Елена, прочла вашу сказку, могу сказать следующее.

Читается сложно,даже взрослому, а не то, что ребёнку. И на какой возраст вы ориентируете сказку?. Ещё я так и не поняла, это мальчик или девочка, ваш герой?

Философские размышления по поводу Эссенции души интересны, но с основным текстом сочетаются плохо.
Возможно, это из-за того, что вы долго живёте за границей, и привыкли думать и говорить на другом языке. Из-за этого и построение фраз и выражение мысли несколько иное, чем в русском языке. Я с этим уже неоднократно сталкивалась, когда читала произведения, написанные авторами, долгое время живущими за границей.

Теперь по тексту.

"- Мой руки и за стол кушать! - голос мамы. Мне есть не хочется, но этого ей не понять." - почему маме этого не понять? Разве она не знает о смерти собаки?

" Это тоска поселилась там и заставляет меня страдать, а мама – кушать. Ну, почему мама не понимает, что мне не до еды! Обидится, если не буду, знаю…" - тот же вопрос. Как мама может обидеться? Что это за мама, которая обижается на ребёнка за то, что он отказывается есть? А не пытается выяснить причину отказа от еды?

"Сегодня меня никто не понимает, кроме этого бледного образа из зазеркалья, моего единственного друга." - единственный друг - его же собственное отражение? Или он видит не себя, а некую бледную субстанцию? И с чего ребёнок взял, что это "нечто" понимает его?

" Четыре глаза встретились в зазеркалье." - вообще странная фраза. А до этого они не смотрели друг на друга? Или ребёнок, кроме своего отражения, вдруг увидел ещё кого-то, кто был в том зазеркалье? И, возможно, лучше было бы сказать не четыре глаза, а две пары глаз? Хотя и это не спасает.

"- Теперь только ты меня понимаешь…" - что именно понимает? Если это нечто(или некто) даже не знает, кто такой Болдуин, и что с ним произошло. Кстати, задав этот вопрос ребёнку, в ответ получает только констатацию того, что этот таинственный Болдуин умер, а не ответ, кто же это всё-таки был.

"- Ты кто? И почему появляешься, когда у меня так тяжело на сердце?" - ЭТО появилось не в первый раз? Тогда почему ребёнок не спрашивал раньше, кто это?

Не менее странный вопрос-ответ от слезинки(?)или от бледного нечто(?):" Ты действительно хочешь знать, кто я?". Зачем бы ребёнок спрашивал, если бы не хотел получить ответ?

"Это несправедливо, стать старым в одиннадцать лет!" - непонятно, кто стал старым в одиннадцать лет? Собака или ребёнок?

"- Пора вспомнить: кто ты есть, откуда идёшь и какая у тебя цель в жизни." - сколько лет ребёнку, что ему такое говорится? "Пора вспомнить." Я поняла бы, если бы это говорилось взрослому человеку, стоящему на перепутье своей судьбы, и задающимся вопросом:"А что дальше? Часть жизненного пути пройдена, пора переосмыслить прошлое и наметить пути будущего." Но маленькому ребёнку? Что ему-то вспоминать, если его жизненный путь только начинается?

"Столбенею. Даже мысли затвердели и остановились." - как мысли могут затвердеть и остановиться? Мне кажется, что они могут просто исчезнуть, но остановится? Да ещё и затвердеть?

" - Ну и как, сюрприз удался?" - однако, мама с юмором. В день, когда у ребёнка умерла собака, устраивать сюрпризы. И он что, знал о готовящемся сюрпризе, раз мама спросила, удался ли он? Это маловероятно, ребёнку ведь не до этого, если он даже кушать не мог из-за потери единственного(!) друга.

Конечно, я могу понять маму. Что, возможно, она хотела отвлечь ребёнка от мыслей о потерянном друге, пригласив соседей в гости, но НЕ в день же смерти собаки нужно было это делать? Совершенно бестактный поступок со стороны матери.

"Начинаю приходить в себя. Сердце забилось снова радостно, как в счастливые времена с Болдуин. Фейверк цветных радуг, радостным взрывом невидимых музыкальных волн наполнил сердце. У меня новый друг!" - не слишком ли быстро это произошло? Просто у детей ведь всё происходит совсем по другому, и время у них идёт не так, как у взрослых. Да и с первого мгновения нельзя узнать, станет ли тебе другом девочка, которую ты видишь впервые в жизни. Это же не любовь с первого взгляда, в конце концов, а дружба.

Да и вопрос напрашивается, а почему до этого у ребёнка не было друзей, кроме собаки? Ни в классе, ни во дворе? Словно он был единственный ребёнок в округе, а тут прямо подарок судьбы - появилась девочка, и теперь есть с кем дружить.

Елена, повторюсь, философская часть сказки написана превосходно, мне очень понравилась. Но сам текст сырой, недоработанный. Конечно, вы автор, и вам решать, оставить в таком виде произведение, или переработать. Но, если вы позиционируете это произведение как сказку для детей, то она явно не годится. Детская литература слишком серьёзная вещь, и относиться к этому тоже нужно серьёзно.

С уважением, Анна.

Анна Снежина 2   10.10.2011 11:58     Заявить о нарушении
Уважаемая Анна! Спасибо за рецензию. Постараюсь ответить на вопросы. «Слезинка» относится к детской литературе, но не в разделе Сказок, а скорее к эзотерике и предназначается для раннего подросткового возраста, когда идёт развитие гормональной и нервной системы у ребёнка. В этом возрасте ребёнок чувствует себя одиноким, ему кажется, (он уверен) что его никто из взрослых не сможет понять.
«Вкус держится на «трех китах»: ассоциациях, подтексте и догадках. Все эти три понятия должны совпадать у автора и того, кто смотрит, слушает или читает некое произведение. Если совпадения не происходит, а мозг отказывается самостоятельно, отрешившись от реалий, впутаться в понимание - то тогда и не о чём вести речь. Особенно страшно читать нЕчто о конкретном действии. Ведь читаешь не Руководство по тому или ному способу производства некой продукции и не Предписания, как вести себя в том или ином случае, а Художественное Произведение. Лишние, многочисленные и слишком подробные детали часто напоминают просто фотографию или опись.» - Эстер Долгопольская «О художественном вкусе»

Я специально избегала открывать пол ребёнка, хотя открою Вам – это я! Я была длинной и худой, плохо ела, от чего родители страдали больше, чем от чего-либо другого. Свои детские страдания я тщательно скрывала от родителей.

А вся миниатюра – эпизод из моей жизни, мысли подростка, который открывает для себя что-то новое каждый день. Быть единственным ребёнком в семье, где у родителей хватало времени лишь заполнить холодильник и дать задание на следующий день, как вести себя ребёнку с ключом на шее после занятий в школе, - очень одиноко. Я мечтала о сестрёнке, но по тем временам для моих родителей было нереально решаться на большее кол-во детей в семье.
Это сейчас я понимаю, как трудно было моим родителям без физической помощи со стороны их родителей в большом городе и в эпоху «построения» социализма.
Согласна с Вами, заменила кое-что, но в основном всё так: у ребёнка в этом возрасте настроение меняется внезапно и без видимых причин, по мнению взрослых.
С ув.

Елена Дунка   17.10.2011 16:53   Заявить о нарушении
Из рассказа ребёнок узнаёт, что собаки старятся в семь раз быстрее, чем человек, а также, что Болдуин – в переводе с кельтского языка означает благородный друг и многое другое. Признаюсь, на русском пишется труднее, потому ещё раз большое спасибо!

Елена Дунка   17.10.2011 17:05   Заявить о нарушении
Спасибо за ответ, Елена!
Когда я писала вам рецензию, то у Вас "Слезинка" была отнесена к сказкам)) Поэтому я писала, как на сказку.
Удачи и новых творческих находок Вам,
с теплом, Анна.

Анна Снежина 2   18.10.2011 08:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказка о лунном лучикe» (Елена Дунка)

Я прочитала эту прекрасную сказку на странице Маргариты Давыдовой.
Спасибо, что вы ее всю разместили и здесь.
Пусть как можно больше людей ее прочитают и пожелают этому талантливому мальчику полного выздоровления.
Судьба творит чудеса, и мы в это чудо будем верить.
С теплом.
Кира.

Кира Крузис   10.10.2011 11:53     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказка о лунном лучикe» (Елена Дунка)

Спасибо Вам, Елена!

Спасибо тебе, замечательный Миша!
Спасибо за такую ласковую, чудесную сказку!

У меня есть стихи для детей "Лучик и тучки":

Солнышко послало лучик,
Но его поймали тучи.
Подожди, мы дождик льём.
Будешь ты светить потом.

Лучик всех пощекотал
И на Землю убежал.
Звонко тучи хохотали,
Только капельки сверкали...

Смотрят люди – чудеса!
Веселятся небеса!
Здравствуй, лучик озорной!
Здравствуй, дождичек грибной!

От всего сердца, Миша, говорю тебе:
"Милый солнечный лучик! Свети, здравствуй, борись, не сдавайся!"

С безграничным уважением!

Лина Орлова   10.10.2011 11:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «Слезинка» (Елена Дунка)

Елена сказка приятная,но текст, на мой вззгляд сыроват. Надо бы его доработать. Много, на мой взгляд не очень удачных выражений. Например, "тоска поселилась там, и заставляет страдать, а мама кушать". Мне кажется это не совсем удачное сравнение, так как с одной стороны сильное чувство,а с другой еда. Может мысль лучше выразить как-то иначе? И еще "Четыре глаза встретились в зазеркалье" создается впечатление что это что-то из фильма ужасов. Может как перефразировать? Ну и так далее.
Желаю удачи,Мария

Мария Румянцева 2   10.10.2011 08:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказка о лунном лучикe» (Елена Дунка)

Я обращаюсь к Мише,потому,что он автор. Миша,это удивительно трогательная и нежная сказка. В коротенькой истории такой глубокий смысл! Удачи тебе,Миша, борись с болезнью и пусть у тебя все будет хорошо.

Мария Румянцева 2   10.10.2011 07:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «Слезинка» (Елена Дунка)

Леночка! Спасибо за чудесную сказку!

Написана интересно и загадочно! Как я понимая-это не совсем детская сказка. Здесь описана прекраснейшая человеческая душа, которая чрезмерно чувствительная и связвна с космосом.

Она умеет и плакать. и от души смеяться!

Пишите, пишите и ещё раз пишите, у Вас -это превосходно получается

УДАЧИ ВАМ И ВДОХНОВЕНИЯ!

С нежностью и благодарностью: Валентина Васильевна

Валентина Банарь   06.07.2011 18:16     Заявить о нарушении
Уважаемая Валентина, извините, долго не заглядывала сюда, но я так рада Вашей высокой оценке моего первенца!
К сожалению, жизнь душит своей насыщенностью, но я постараюсь успеть и здесь :-)!
Спасибо!

Елена Дунка   27.07.2011 16:24   Заявить о нарушении