Александр Неро - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Azərbaycan poeziyasından etdiyiniz yüksək səviyyəli tərcümələrə görə təşəkkür edirəm.
Фируз Мустафа 2 27.04.2024 12:19 Заявить о нарушении
Вот подстрочный перевод этого четверостишия:
"Моя свобода есть моё занятие,
Жизнь, сила и возвышение моё.
Мне хватает своего труда, своих заслуг,
Моей богатой родины, моего народа".
Александр, что общего между этими словами и Вашим четверостишием, названным Вами переводом?
Эльдар Пири 17.12.2021 16:32 Заявить о нарушении
Я всегда писала, что научно-академический подход к познанию воспринимаемого мира абсурден своими наивно-примитивными алгоритмами
Вы же сами видите реальную абсурдность, выстроенную на основании якобы действительной и практически работающей ОТО
Недаром Эйнштейн показывал язык на известном фото
Он, как и Нострадамус, выстраивал свои работы так, чтобы работали не они, а воображение пользователя этими работами
Примитивный трюк)
Но сколько на него поймано добычи!)
Джули Софи Байрон 24.12.2020 11:31 Заявить о нарушении