Леонид Быков - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Извините, но мне кажется пафосное название вашего произведения не соответствует его довольно банальному содержанию.Скорей все это напоминает не очень художественные (в плане литературы) мемуары. В советской литературе часто встречались воспоминания известных писателей, строителей, геологов и т. д., качество которых сходно с Вашим произведением, которое можно охарактеризовать как "мемуары несостоявшегося военного" )))). Проще говоря я увидел здесь только факты биографии в соответствии с эпохой застоя, а не литературное творчество... Кстати, почему-то при рассказах о еврейском вопросе в СССР периода застоя, никто не вспоминает о выдающихся еврейских ученых, деятелей культуры, и которые (по словам того же Г. Хазанова, "как-то ни разу с этим не сталкивались")
С уважением, А. К.
Александр Козловский 26.01.2013 04:01 Заявить о нарушении
Леонид!
Вы решили вступить в ряды русских писателей, живущих и пишущих за рубежом. Пусть Вас это не пугает. Среди них были достойные люди: Аркадий Аверченко, Саша Черный, Тэффи, Бунин, Куприн, Довлатов…
Но пребывание в этих рядах накладывает жесткие требования.
И прежде всего к грамматике Ваших произведений. Здесь требования должны быть даже выше, чем у живущих в России.
Я уж дам общие замечания к обоим Вашим произведениям. (Это ничего, что замечания, теперь Вас
больше начнут читать.)
У Вас есть о чем писать. Ведь эмиграция – это всегда само по себе страшный стресс. А у Вашего случайного знакомого (в первом рассказе) он тройной – эмиграция плюс измена жены и предательство друга.
Но давайте прочтем вместе только некоторые фразы:
"Вспоминая это у него начали прокручиваться картины". (Вспоминая это, он многократно прокручивал картины.)
"Приходили в голову самые различные мысли. И пойти разобраться и покончить с жизнью.... (Редактируйте, редактируйте!)
"В свои 50, живя в Аргентине, совсем по другому видятся события 25-ти летней давности." ( … живя в Аргентине, совсем по другому видишь события …)
"Еврейский вопрос всегда существовал как в России так и потом в Советском Союзе. (Существуют же для чего-то знаки препинания.) Практически все евреи стремились уехать в первую очередь в США и если не получалось, то в Израиль. (А это весьма далеко от истины. Далеко не все стремились! Написали бы проще: "многие".)
Короче, трудиться надо над текстом, трудиться!
И еще: "…плодом этой ошибки были двадцать лет совместной жизни с прекрасным человеком и две чудные дочери". (Читатель тут же начинает заниматься арифметикой и интересоваться, жива ли Ваша жена или Вы расстались? Ответить можете вне рамок рассказа.)
Удачи Вам!
I.Pismenny 11.07.2001 12:15 Заявить о нарушении
Вместо "решили" следует читать "рискнули".
Вместо "И прежде всего к грамматике Ваших произведений" следует читать "И прежде всего к граммотности Ваших произведений".
I.Pismenny 12.07.2001 08:46 Заявить о нарушении