Рецензия на «Не переводите, да не переводимы будете» (Валерий Айзенштейн)
Прочитал с удовольствием, особенно потому что моя жена из Афулы консультировала меня по отдельным фразам. Да, с языками надо быть осторожным. Могу рассказать как меня пригласили прочесть лекцию в одном университете, три часа езды от моего дома (так я думал). Однако появилась новая дорога и я доехал за полтора часа. Зашел в приёмную декана где сидели три дамы и пытаясь быть остроумным сказал - что вы делаете с мужчинами которые приходят слишком рано? (What do you do to men who come too early?). Дамы вылупили на меня глаза, а одна захихикала. В разговорном языке эта фраза означает - что вы делаете с мужчинами которые кончают слишком рано? Когда я понял что сказал мне было паршиво А жена научила меня говорить лех тиздаен по необходимости )) Виктор Скормин 29.04.2024 22:17 Заявить о нарушении
:))))
Это здорово!:) Действительно, нужно быть осторожным. Валерий Айзенштейн 29.04.2024 22:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |