Рецензия на «Китайский штрих-пунктир» (Степан Дуплий)

Добрый день. С удовольствием прочла Ваш "Штрих-пунктир". В Китае я была несколько раз, но как турист. И у меня соответственно несколько другие впечатления. Про туалеты и унитазы вообще не помню ничего .Такие же как у нас. А почему Вы пишете "китайка", а не "китаянка"? А в общем, было интересно узнать Китай с другой точки зрения. Здесь на Прозе у меня несколько очерков и рассказов о Китае. С уважением.

Изольда Казанова   16.10.2023 06:22     Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое за прочтение и отзыв положительный. Рад, что Вам понравилось. Хотя Вы не прочли главной части - последней: "Бестолково-китайский словарь" ... :-))) Половина слов у меня искажены, а значения в нём приводятся. Например (мои филологические профи друзья посчитали это достижением):
"Китайка - китаянка.
Китаец - китаянец" ... :-)))
Там много такого. Там есть и английский словарь тоже. Надеюсь, выберете время и загляните в словарики. Спасибо.
Да, наши заметки взаимодополняют общую картину о Китае. Творческих успехов и приятных смешных путешествий, С.

Степан Дуплий   16.10.2023 08:12   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Степан Дуплий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Изольда Казанова
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.10.2023