Рецензия на «Целое без названия» (Степан Дуплий)
Браво, Степан! Немецкий язык, смею предположить, преобразился этим текстом! Мне очень жаль, что не могу наблюдать все нюансы Вашего диалога с Немецким, но, уже восхищена этим великолепным переводом. Вы дотошно, до мелочей выписываете правду жизненной ситуации героя, в которой все подробности обретают вкус литературного мастерства, а вовсе не вульгарной раскрепощённости речи озабоченного взрослого мужчины! Люблю Вашу прозу. С уважением, Иль Суар 21.11.2022 18:38 Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое за прочтение и отзыв положительный. Мечтаю книгу на немецком издать. Благодарю за слова поддержки тёплые. После них хочется писать больше, "в столе" столько начатого, столько сюжетов... Но времени нет: сутками приходится писать проекты и книгу по квантовым вычислениям, сроки жмут по всему. Я бы _время_ купил у кого-нибудь, так кто ж продаст...:-) Творческих успехов и всего хорошего, С.
Степан Дуплий 22.11.2022 13:16 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |