Рецензия на «Будущее человечества» (Бивер Ольгерд)
Спасибо, интересная и информативная статья. Верный вывод - о крестьянине, но были ошибочные посылы, например, такой: "Но в процессе отнимания и деления выявилась одна интересная деталь – оказывается обычно побеждала та сторона, которая выставила большее количество воинов". Это так, но это вторичная причина. Первичная - как и чем воинов накормить. Неандертальцы не знали земледелия - это изобретение кроманьонцев, которых по ошибке называют видом человека разумного. Это событие отражено в легенде о Каине и Авеле, а само слово крестьянин переводится как огнищанин - от славянского корня "крес" - "огонь": людям для организации посевных площадей требовалось выжигать большие площади лесов. От того же корня и санскритское "кришти" (а не наоборот, как принято сегодня считать): санскрит нахватал огромный объём славянской лексики. Впрочем, тут заканчиваю. Павел Манжос 20.08.2022 10:19 Заявить о нарушении
Может наоборот: славянская лексика нахватала объема от санскрита?
Бивер Ольгерд 09.11.2022 12:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |