Рецензия на «О мёртвой голове» (Вольфганг Акунов)

Здравствуйте, любезный Вольфганг Викторович! :)

Я б ни в коем случае не стал бы при рассмотрении спектра значений символики Адамовой головы упускать из виду его фаталистическо-атеистический аспект, столь чётко обозначенный у Константина Симонова:

«Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла! —
Такая уж поговорка
У майора была».

Более того, я склонен думать, что лично для республиканца и очень во многом прагматика, Лавра Георгиевича Корнилова именно этот аспект и был основным.
__________________________________________

Третьего дня мне подарили, приобретённую по-дешёвке на «Авито», очень недурно сработавную копию немецкой пряжки с Адамовой головою бранушвейгского типа: http://proza.ru/pics/2022/02/09/1905.jpg .
Данная, корниловская в сущности, пряжка нужна мне на ремень прочных и весьма просторных джинсовых трусов (недолюбливаю невполне обрусевшее слово «шорты»: уж слишком оно с «чёртом» лихо перекликается!), в которых я ежедневно по два с половиной часа к ряду занимаюсь физкультурою (см. мой крохотный видео-клип: http://clck.ru/b4o3t), и которые я ныне ношу à la Hitlerjugend: вкупе с туго натянутыми тёмно-зелёными гетрами и на портупейном ремне.
Ясно, что пряжка отнюдь не эсэсовская (раз Адамова голова на ней — брауншвейгская), но о том, чины каких соединений или ведомств её носили — сведений об этом в Сети я, сколько ни искал, не обнаружил. :(
Обращаюсь за помощью в этом, зело тёмном вопросе к вам, как признанному знатоку униформистики ІІІ Рейха!..

С корниловским приветом, искренне ваш,..

Марат Зуфарович Салихов   12.02.2022 04:40     Заявить о нарушении
Желаю ЗДРАВИЯ и Вам, любезный Марат Зуфарович! Осмелюсь доложить, что приобретенная Вами (в копии) поясная бляха с "мертвой (Адамовой) головой" брауншвейгского типа (анфас) датируется не периодом Третьего рейха, а предшествующим ему периодом Веймарской республики ("системы"). Такие поясные бляхи носили члены немецкой правой полувоенной организации "Вервольф" ветерана-фрайкорова Фрица КЛОППЕ (КОТОРЫХ НЕ СЛЕДУЕТ СМЕШИВАТЬ С ПОЗДНЕЙШИМИ ПАРТИЗАНАМИ-"ВЕРВОЛЬФАМИ" ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ). О них Вы можете подробнее узнать из книги Вашего покорного слуги "Белая гвардия Фридриха Эберта". С неизменным уважением и корниловским приветом, сердечно Ваш,

Вольфганг Акунов   11.02.2022 18:04   Заявить о нарушении
А на Прозе.ру - вот здесь: http://proza.ru/2011/09/30/791

Вольфганг Акунов   11.02.2022 18:06   Заявить о нарушении
Вот Вам, чтобы долго не искать, соответствующий отрывок:
«Вервольф» (полное название: «Вервольф – Союз Немецких Фронтовиков») был учрежден тем же самым полковником кайзеровской армии Теодором Дюстербергом (а не «Дуйстербергом», как часто неправильно пишут!), что основал и «Стальной Шлем», в качестве молодежного союза, в рамках которого должны были проходить военную подготовку и политическое обучение будущие кадры «Стального Шлема».

Древнегерманское по своему происхождению, слово «вервольф» имеет в немецком языке двоякий смысл, в зависимости от написания (хотя во всех случаях произносится одинаково). В случае написания «Werwolf (Waerwolf)» оно переводится в своем первичном и исконном смысле, как «муж» (в значении «человек»; ср. с латинским «vir» = «вир», то есть «муж», «человек») + «волк» («вольф»). «Вервольфами» в древнегерманских сказаниях именовались оборотни-вурдалаки, аналогичные славянским «волкодлакам» («волколакам»), древнегреческим «ликантропам» и скандинавским «ульфхединам» («варульвам») - люди, способные на время обращаться в волков. В случае же написания «Wehrwolf» (именно такое написание имело название интересующего нас союза) слово «вервольф» переводится как «вооруженный волк» (от «Wehr» - «оружие, броня, оборона» и «Wolf» - «волк»).

Особенно популярным слово «вервольф» в данном написании стало в Германии накануне Великой войны благодаря одноименному роману-хронике немецкого писателя-«почвенника» Германа Лёнса (ушедшего добровольцем на фронт в первый день войны и павшего смертью храбрых в 1916 году во Фландрии). В своем романе-хронике «Вервольф» Герман Лёнс воспел доблесть тайного отряда крестьянской самообороны, действовавшего на Люнебургской пустоши в годы опустошительной Тридцатилетней войны середины XVII века. Новые «вервольфы» – бывшие бойцы добровольческих корпусов, унтер-офицеры рейхсвера, резервисты и молодежь, как бы равнялись на безвестных героев общенародного сопротивления иноземным оккупантам и их пособникам из числа самих же немцев, воспетых в «крестьянской хронике» писателя-«почвенника» Германа Лёнса. Вскоре после своего основания «Вервольф» отделился от породившего его «Стального Шлема» (в котором функции, первоначально предназначавшиеся «вооруженным волкам», стала выполнять новая молодежная организация – упомянутый выше «Молодой Стальной Шлем»).

Руководителем «вооруженных волков», не довольных слишком тесными, по их мнению, связями руководства «Штальгельма» с «реакционным юнкерством и кайзеровским офицерством», стал ветеран Великой войны, бывший фрейкоровец Фриц Клоппе, член «Национального Союза Немецких (Германских) Офицеров», издававший (начиная с 1922 года) газету «Вервольф». На момент отделения от «Стального Шлема» в рядах «Вервольфа» числилось около 30 000 человек, подразделявшихся на 400 групп, входивших в 26 областей («гау»).

Наряду с идеологическим воспитанием немецкой молодежи в «национальном и социальном духе», с целью ликвидации разделяющих немецкий народ сословно-классовых противоречий и победоносного завершения национально-освободительной борьбы с международной финансовой олигархией, наднациональным масонством и транснациональными корпорациями, за создание великогерманского народного государства», большое внимание уделялось военно-спортивной подготовке под девизом: «Неустрашимость, товарищество, самообладание и готовность жертвовать собой».

Большинство членов организации Фрица Клоппе было сконцентрировано в Центральной и Западной Германии. «Вервольфы» подразделялись на три возрастные группы:

1) «молодые волки», или «юнг(вер)вольфы» (от 14-17 лет);

2) собственно «вервольфы» (17 до 24 лет);

3) «верные» (старше 24 лет).

Члены «Вервольфа» выступали под черным знаменем с серебряной (белой) «мертвой головой» (так называемого брауншвейгского типа). В отдельных подразделениях имелись черные треугольные флажки-фаньоны с эмблемой организации - горизонтальным белым «волчьим крюком».

Герб «Вервольфа» представлял собой белую «мертвую голову» брауншвейгского типа (человеческий череп ан фас над скрещенными берцовыми костями) на черном поле, окаймленный по верхнему краю гербового щита белой лентой с черной надписью немецкими готическими буквами «Вервольф» (нем.: Der Wehrwolf), а по нижнему краю - надписью: «Союз германских мужей и фронтовиков» (нем.: Bund Deutscher Maenner und Frontkaempfer). Иногда изображенный на гербе череп с костями помещался над белой заглавной латинской литерой («В»,нем.: «W», т.е. «Вервольф»).

Кроме того, в качестве герба «Вервольфа» использовался белый щит с черным изображением «волчьего крюка», расположенного по диагонали, справа налево (в геральдическом смысле), с черной надписью «Кто не с нами, тот против нас» (нем.: Wer nicht mitmacht, ist gegen uns).

Боевики «Вервольфа» носили единообразную полевую армейскую форму (без погон) - серо-зеленые френчи, брюки и фуражки, ботинки с серо-зелеными обмотками или крагами, реже - сапоги. В некоторых подразделениях было принято ношение на левом рукаве мундира ниже локтя повязок с белой «мертвой головой» брауншвейгского типа в белом кольце на черном поле в центре и черными «волчьими крюками»-вольфсангелями на красном поле по бокам, в других - более простых черных повязок с белой «мертвой головой», без центральной горизонтальной красной полосы. «Вервольфы» Клоппе подпоясывались ремнями с бляхой, на которой была изображена «мертвая голова» брауншвейгского типа над латинской литерой «В» («W») и носили жетоны в форме черного, с белой каймой, гербового щитка с белой «мертвой головой» над литерой «В» («W») белого (или красного) цвета, а также кольца серебристого металла с изображением черепа и костей над латинской литерой «В» («W»), вписанным в кольцо. Кожаная амуниция была обычно темно-желтого цвета, как это было принято в кайзеровской армии.



Вольфганг Акунов   11.02.2022 18:15   Заявить о нарушении
Огромное вам спасибо, дорогой Вольфганг Викторович, за предельно подробный ответ на мой запрос! Однако на моей пряжке отсутствует немецкая буква «W» под берцовыми костями Адамовой головы, что̀, если я правильно понимаю, выдаёт более позднюю, уже упрощённую версию оригинала, с которого была сделана сия неплохая копия.
Крепкого при крепкого здоровья и вам, дружище!

С неизменным корниловским приветом,..

Марат Зуфарович Салихов   11.02.2022 19:13   Заявить о нарушении
Дражайший Марат Зуфарович, тут возможны 2 варианта: 1) Как Вы предположили, недостаточно качественная копия; 2) Во многих случаях "уставные" требования к предметам обмундирования на практике не всегда и не повсеместно соблюдались, в полной мере, в "низовых организациях", в т.ч. "Вервольфа" - чаще всго, за недостатком средств. Сказанное относится даже, скажем, к экипировке штурмовых трядов "наиболее организованной" ДАП/НСДАП, включая даже "Ударный отряд Гитлера (Штоссрупп Гитлер") - см.:http://proza.ru/2014/01/21/870.
С корниловским приветом, сердечно Ваш

Вольфганг Акунов   12.02.2022 12:42   Заявить о нарушении
Дорогой Вольфганг Викторович! :)
Вы не так поняли написанное вашим покорным слугою в предыдущем посте. Про копию я сказал в действительности, что она «неплохая», поскольку мне доводилось видеть в Сети фотографию стального оригинала рассматриваемой здесь пряжки: буквы «W» нет и там! Значит, скорее всего, да: причиной этого неуставного упрощения униформы явилось недофинансированье низовых организаций.

С корниловским приветом, искренне ваш_..

Марат Зуфарович Салихов   12.02.2022 18:36   Заявить о нарушении
Quod erat demonstrandum.
С корниловским приветом, сердечно Ваш,

Вольфганг Акунов   12.02.2022 19:41   Заявить о нарушении
Danke schön, leiber Wolfgang! :)

Марат Зуфарович Салихов   21.02.2022 11:46   Заявить о нарушении
Nichts zu danken! Zehn Franken!, как говорят наши швейцарские друзья:)
С корниловским приветом, душевно Ваш

Вольфганг Акунов   21.02.2022 13:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вольфганг Акунов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марат Зуфарович Салихов
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.02.2022