Рецензия на «Б. Сотников Русская любовь перевод на английский я» (Нонна Шульга)
Hi dear, author! I liked the translation! Doesn't look like adapted "literature" with the simplicity of presentation. I think this is following the style of the original. If I had money, I would have hired you!))))) Устинов Семён 07.03.2021 13:31 Заявить о нарушении
Thank you, Semen! I am glad, when people read translatiobs into English, most prefer into Russian. You wrote "hired", hired for what?. I translate for pleasure, not for money, therefore chose Prosa ru.
With respect and gratitude, Nonna. Нонна Шульга 25.04.2021 18:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |