Рецензия на «Коротка случайная любовь» (Инна Левченко)
Красиво, сравнение стихов с эхом от "прозы жизни" увлекает мысль в плодотворном направлении:) Но чтобы словосочетание "жизни проза" не нарушалось "сердцем жизни", можно "сердце" переставить: Сердце отрезвляет жизни проза, Только эхом прозвучат стихи... Извините, за мои замечания авторы, бывает, меня благодарят, но иногда страшно возмущаются :) Евгений Решетин 04.02.2020 14:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |