Рецензия на «Страсти по куриным котлетам» (Наталия Шайн-Ткаченко)
Как сказала в свое время небезызвестная Н.Андреева, не могу поступиться принципами!.Прочитав все эти мудрословия-отвечу со всем размахом своей кондовой души.Была такая бабулька, Арина Родионовна. Она и слыхом не слышала о всяких филологиях,морфологиях и фонетиках.Просто рассказывала незамысловатые сказочки своему Сашеньке. Результат-известен.Как же вы далеки от народа...Ваша речь порой напоминает бездушный перевод с какого-то иноземного языка на русский.Не создавайте параллельный русский язык! Он не должен дистанционироваться с обыденным разговорным. Порой читаю опусы некоторых авторов и просто диву даюсь-как они умудряются облекать мысли в неудобоваримую форму. Обилие сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, деепричастные обороты...Надо быть проще!Передавать сложные смыслы простыми словами-но не наоборот! Лучше небольшие погрешности-чем стерилизованная, а значит, бесплодная речь. Дистиллированную воду -не пьют! При всем моем восхищении "Страстями"-предлагаю задуматься над этим. Владимир Шохолов 09.10.2019 10:33 Заявить о нарушении
Зачем же так длинно? "Нашёл проблему. Надо упрощать!" Это из текста несерьёзной миниатюры.
Спасибо. Я подумаю. Наталия Шайн-Ткаченко 09.10.2019 10:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |