Рецензия на «Ответы на вопросы Теста-44 - по Литературе» (Евгений Говсиевич)

Из трех рускоязычных, упомянутых здесь, поэтов - все евреи.
Это те, кто испортили русскую поэзию своим болезненным рифмованным конструктивизмом.

Николай Кладов   19.09.2019 04:57     Заявить о нарушении
Хорошо, что Гомер с Вольтером не евреи, хотя фамилии те ещё))).

Евгений Говсиевич   19.09.2019 08:27   Заявить о нарушении
В то время было много поэтов. Но вы выбрали для своей викторины именно евреев.
Почему? Вы пытаетесь внедрить их в наше сознание? Снова вопрос: Зачем?
Или в вашем сознании живут только они - еврейские поэты, писавшие на русском языке и писавшие плохо.
Не надо нам ничего навязывать, Евгений Говсиевич.

Николай Кладов   19.09.2019 08:46   Заявить о нарушении
Не ищите ли вы "чёрную кошку в тёмной комнате, заведомо зная, что её там нет"?

Евгений Говсиевич   19.09.2019 16:20   Заявить о нарушении
Возможно. У меня в последнее время в голове вертится эта тема: евреи в русской поэзии. И я уже даже писал об этом, но вижу, в том числе и по Вашей публикации, тема не исчерпана.
А тема интересная. Он посвящена тому, как пишут стихи носители языка с генетической памятью на язык и авторы, для которых он - второй, приобретенный.
И я хочу показать, что это очень большая разница и даже утрата для языка и чём.
И самое главное, что таким автора, как Пастернак, Бордский, Мандельштам, следуя за навязанной пропагандой, что они - маститые, начинают подражать, не понимая, что они портят этим свою речь. И современная поэзия по этой причине - вырождается, превращается в суррогат.

Николай Кладов   19.09.2019 16:34   Заявить о нарушении
Это частная тема.

Вот слова одного неглупого человека:

"Обычный вопрос: «Каких писателей следует читать в первую очередь, чтобы лучше знать русский язык?» Отвечаю. XIX век. Лермонтов. Чехов. Начало XX. Бунин. XX. Бабель. Лавренев. Олеша. Булгаков. Катаев. Ильф и Петров – обязательно! Паустовский. Братья Стругацкие.

Наши культуры – тоже вобрали в себя, тоже переплавили многие и многие малые и крошечные культуры, бывшие раньше и исчезнувшие навсегда. Культуры деревушек и долин, окраин и регионов. И там тоже были старики и местные патриоты, которые сопротивлялись исчезновению своей родной маленькой культуры изо всех сил, и били в набат, ругались и плакали. Так перестаньте теперь лить крокодиловы слезы, не желаю думать о предшественниках, которых вы – мы! – уже сожрали!!

Грузин Окуджава,
абхаз Искандер,
татарка Ахмадулина,
еврей Бабель, и
многие, многие еще – это слава великой русской литературы.
Да, литературы грузинская, абхазская, татарская и еврейская немало проиграли от этого. Но общемировая – выиграла!

Евгений Говсиевич   19.09.2019 16:52   Заявить о нарушении
Я понимаю, что есть многие народы и народности у которых есть свой язык и которые за него радеют и некоторые теряют свой язык и некоторые уже потеряли. И я сам живу среди такого народа, который на моих глазах бьется за свой язык, за сохранение его и молодые уже не говорят на нем, еще помнят, но не говорят, а дети маленькие все - по русски.
Но я не об этом.
Я хотел понять,на примере авторов еврейского происхождения, для примера, как это влияет на форму и смысл изложения.
Чем отличаются стихи русскоязычного автора, от автора еврея - в десятом и более поколении.
Мне показалось, что языки татарский и русский - они еще совместимы ( по известным причинам), а вот ментальность евреев и русских - не совместима более.
Я это вижу и чувствую, а когда пытаюсь это объяснить евреям они говорят о национализме. При чему тут это?
Стихи Пушкина (на котором я вырос) и Бродского, которого много читал, совсем разные, а язык - один. Это же никто не станет отрицать. Значит надо пытаться понять - почему? Разные времена? Может быть. Но если посмотреть глубже.
Даже в стихах Лермонтова можно углядеть его английское происхождение.
Вот дети, они совсем маленькие, а уже на языке говорят бойко и даже используют слова, которым их никто не учил.

Я - за поэзию на чистом правильном русском языке. А люди чужие делают мой язык для меня самого - чужим.

Николай Кладов   19.09.2019 17:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгений Говсиевич
Перейти к списку рецензий, написанных автором Николай Кладов
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.09.2019