Рецензия на «Читая русско-санскритский словарь - 1» (Любовь Царькова)

Поздравляю плоскоземельщиков! С открытием, что В ИНДОЕВРОПЕЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ СЕМЬЕ МЕЖДУ ЯЗЫКАМИ ГРУППЫ ЕСТЬ ПОХОЖИЕ СЛОВА!
Само название языковой семьи ни о чем не говорит?
К вашему непросвещенному мнению, совпадающих слов между санскритом и русским около 360 общих слов, не больше, чем между санскритом и иным языком В ИНДОЕВРОПЕЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ СЕМЬЕ. Даже между русским и англо-саксонскими вы найдете не меньше общих слов, типа фазер- патер-мазер- матер- систер- бразер и т.д.
"Светлана Бурлак: Добрый день. Я сегодня буду говорить о мифах связанных с санскритом. Основу этих мифов, по видимому, составляет история о том, как санскритолог Дурга Прасад Шастри в 60-х годах приехал в Россию, поехал в какую-то северную деревню и изумился: боже, как русский похож на санскрит! Прямо хоть без переводчика!...И из этого дальше происходят вот такие удивительные мифы, вплоть до домашних упряжных мамонтов, исходящие из того, что русский язык — это диалект санскрита / предок санскрита / потомок санскрита (причем прямой). И виманы, которые тут уже упоминались, тоже где-то там летать должны..."
Изучайте труды ученых, а не плоскоземельщиков http://pikabu.ru/story/kakoy_zhe_russkiy_ne_ponimaet_sanskrita_6119226

Ефим Масти   17.09.2019 08:48     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Любовь Царькова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ефим Масти
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.09.2019