Рецензия на «Ложная тревога» (Петр Панасейко)
Как вы, наверное, знаете, сюжет - металлический каркас любого произведения. Но, если вы хотите, чтобы ваше творение выглядело достойно, то его еще нужно грамотно "обтянуть кожей" - литературным языком. К сожалению, у вас это не получилось, и вот почему. Сюжет вашего рассказа довольно хорош. Добрая пост-фронтовая история советского жителя очень нежно подана читателю. Но впечатление портит языковая составляющая: во-первых, автор часто использует слова в кавычках, не задумываясь нужны ли. Такая же история с конструкцией предложений - непонятно, зачем повторять такую дешевую уловку, нагнетающую саспенс истории, как "... спящую внучку", "... любимая кукла". Почему-то автор совершенно не к месту ставит некоторые слова в скобки. Это мешает воспринимать историю. Также тяжело читать некоторые авторские слова, которые он откровенно плохо использует. Например, в предложении "...мигнув её маме, ответил участковый", явно нужно было использовать глагол "подмигнуть". А словосочетание "нервный стресс" совсем повергло меня в ужас. Как стресс может быть не нервным? Как? Может быть нервным, например, приступ, но никак не стресс. Также часто в рассказе встречается тавтология. Извините, если как-то обидел автора. На любые замечания готов дать полноценный ответ. P.S. Также заходите на мою авторскую страницу и читайте первую главу из цикла "Талант". Заранее спасибо за вашу критику! Саша Постов 09.06.2019 14:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |