Рецензия на «Отрывок из романа Обретённый дар. Колдун» (Ирен Рейни)

Амур, дай счастья на любовь
Ирен до полного экстаза.
Нет сытости в любви, любовь
плодит в другом себе награду.

И, окрылённые в успех,
летят по свету как явление.
плодоносящее для всех
их обновлённое рождение.

Без света гаснут фонари,
а без любви порок нас гложет.
И если кто любить не сможет,
зачем слепому фонари.

Игвас Савельев   09.11.2018 05:30     Заявить о нарушении
Любовь - любовь, экстаза-награду. Своеобразные рифмы у Вас, уважаемый. Окрылённым можно быть НА успех, или я чего-то путаю. Так и не поняла, а кто плодоносит? Короче говоря, слишком, слишком глубокомысленно.

Ирен Рейни   15.11.2018 20:27   Заявить о нарушении
Ирен, я Вам очень благодарен за критику моего бессмысленного отклика (набора повторяющихся слов). Следовать примеру некоторых публикаторов на проза.ру и стихи.ру, оставляющих без следа критикуемые огрехи, я не имею права в силу своего характера. Однако, переделку отклика оставил с изменениями, сократив при этом на треть, в публикации здесь: http://www.proza.ru/2018/11/09/200 http://www.stihi.ru/2018/11/09/1126
Понимаю, что и это слабо, но отступать не смею.
Ещё раз Вас благодарю.
С уважением, И.С.

Игвас Савельев   16.11.2018 02:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирен Рейни
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игвас Савельев
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.11.2018