Рецензия на «Библия - это притча, созданная мудрыми атеистами» (Сергей Ручкин)
А разве Библия это только учение Христа? Учение Христа содержится в Новом Завете, но куда же Вы из Библии изъяли Ветхий Завет, как минимум? А в нём никакого Христа нет вообще. Что с этим делать? Калерия Нижегородцева 24.09.2018 04:07 Заявить о нарушении
Библия - это подобие живого человека. Как живой человек имеет плоть, в которой заключено сознание, так и Библия является плотью ("Слово стало плотью"; "Плоть Моя истинно есть пища"), в которой заключено особое сознание ("Всё Писание богодухновенно"). И главное в Библии, как и в живом человеке, - не плоть, а сознание. Поэтому исследователя Библии должно интересовать только сознание ("Дух") Библии, а не её "плоть" (бумага и буквы). Но сознание в чистом виде выражено только через учение Христа, а вся остальная Библия (в том числе и Ветхий Завет) служит всего лишь "плотью" - материальным носителем сознания. Поэтому вся остальная Библия (всё, что выходит за рамки учения Христа, в том числе и тексты Ветхого Завета) должна интересовать исследователя Библии постольку, поскольку эти тексты согласуются с учением Христа.
Подробнее о том, что Библия - это подобие живого человека, здесь: http://www.proza.ru/2016/04/03/1860 Сергей Ручкин 24.09.2018 13:52 Заявить о нарушении
Сергей. Я на вашей стороне. И даю подсказку.
Вот увидел у вас "Слово стало плотью"; " Это неправильный перевод с греческого. Почему? В греческом варианте, это звучало бы так. Логос стал плотью. Надеюсь значение этого Логос. Вам известно. Наиболее близкий перевод для логос, мысля, которая приходит опосля. В чем же тут перец. А в том, что чисто по гречески, это звучало так Лоугос. Вот это оу, сдвоенное О и У. Применялось, и сейчас применяется где это ОУ имеет место быть. А оно имеет. Во многих местах. В частности в древнее время Новгород звучало как Ноугород. Сразу в двух значениях. Но значение их различалось по тому какой был ударным О или У. Чтобы было понятно, в этом лоуго+с, уберем С со значением множественного числа. Например. Эллин, это один эллин, а если эллиноС, это два и болен эллина. Это С, со значением два и более применяется и в английском сейчас. Гейм игра, ГеймС, игры. Т.е. Если говорилось лоУго + С, с ударением на У, то это тоже самое что лУг. А если ударение падало на О, то тоже самое что лОг. Таким образом, лОг, это то что в низу, в логу. Типа лежит. А лУг, это то что на верху, или сверху лУг. Ну и если это звучало лОуг. То это то что в логу,внутри или в голове, А если лоУг,это то что наверху, или снаружи, слог, или слово, или название. Сергей Горохов 2 20.02.2019 08:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |