Рецензия на «Думаю про гори Хань Мень» (Ли Чень Дао)

уважаемый Ли. Я не поняла - это ваше стихотворение и авторизованный перевод или вы- только переводчик, тогда кто автор? Неожиданно- хороший украинский язык
И Удивительно современное стихотворение.
Когда-то давно моё мировоззрение буквально перевернулось после стихотворения Су Ши "смотрю в лицо горе- тупа вершина, а сзади посмотрю- остра гора"( не уверена в точности, давно дело было)
С почтением

Галина Каган   06.06.2018 23:11     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ли Чень Дао
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Каган
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.06.2018