Рецензия на «Двi самоти. Vip» (Братислав Либертус На Украинском)

Рецензия на «Двi самоти. Vip» (Братислав Либертус Новинки)

М-да...Сильно,вас зацепили мои слова...до самых тонких струн души..До рождения песни...

Понравилась атмосфера в которую Вы поместили героиню:камин,книги...Когда за замершим окном сыпет снег,то особенно ценишь атмосферу уюта,тепла,Вы очень точно передали это ощущение до согревания моей души...

Спасибо...

Но тема песни мне не нравится. Местоимение "Мы" исключает одиночество...

Эльфиана Майская 17.12.2016 10:01

+

Местоимение "мы" подразумевает диалог. Но проблему одиночества этот диалог пока никак не решает... Это всего лишь диалог. Он легко может оказаться последним, как последнее полено в огне камина... После чего гаснет сначала огонь интереса, а потом остывает и тепло воспоминаний...

Братислав Либертус Прозаик 17.12.2016 11:04

+

Интересный взгляд на местоимение...я так смотреть не пробовала...

Эльфиана Майская 18.12.2016 10:36

+

Это наверное потому, что Вы из той породы, которая сначала прыгает в койку, а потом только начинает знакомиться. А у меня, к Вашему сожалению, наоборот: сначала я знакомлюсь, и не факт, что до койки наше знакомство вообще дойдёт... Как-то так.

Братислав Либертус Прозаик 18.12.2016 10:51

+

Вы еще не определили к какой породе я отношусь?!
Вы,же утверждаете,что знаете обо мне все и меня всю.Рассказали всем мою биографию исходя из моих творений,а к породе меня не отнесли...Ну,как же так можно,Поэт?!

Эльфиана Майская 19.12.2016 10:56

+

Ну, если Вы никогда не ощущали местоимения "мы" в диалоге - то из этого так и вытекает: что Вам сначала койку подавай, а потом только Вы будете разговаривать, ощущая это самое "мы".

Братислав Либертус Прозаик 19.12.2016 13:37

+

Мужская логика...

Я вообще о том, говорила, что не смотрела на местоимение мы в форме диалога.Вернее, как предложение вести его. У меня местоимение мы имеет иной смысл.

Эльфиана Майская 20.12.2016 11:58

+

Просто местоимение "мы" имеет множество оттенков, и огромный диапазон: от "мы живём одной дружной семьёй" до "мы между собой воюем"... В любом случае, местоимение "мы" подразумевает общность и одновременность действия: будь то диалог, или секс, или ругань с выяснениями отношений / отстаиванием своей правоты.

Братислав Либертус Прозаик 20.12.2016 12:06

+

Для меня местоимение мы-сближение,срастание,соединение двух человек в одного единого.-общность одна на двоих.
Именно поэтому я вначале написала,что если есть "мы" значит одиночеству здесь ни место.
Если Ты и Я то иное дело...

Но Вы, поэт дали мне возможно взглянуть на "мы" иначе в другом смысле-как шаг к диалогу двоих,но не избавление от одиночества каждого...оно остается при каждом рядом.За плечом.
За что,благодарна.

Эльфиана Майская 21.12.2016 11:47

+

Ну, учитывая то, что соединение в "мы" в том Вашем понимании, как Вы говорите - не происходит в одну минуту, а всегда происходит постепенно - то и вытекает, что это самое "мы" всегда начинается с простого диалога, (иногда) постепенно укрепляясь и укрепляясь в "мы" как единое неразрывное... У меня есть кстати песня на эту тему: "Давай всегда на мы" - http://www.proza.ru/2016/02/20/1319

Братислав Либертус Прозаик 21.12.2016 12:12

+

Песня точно отражает мое понимания местоимения "мы".

Эльфиана Майская 23.12.2016 13:53

+

Могли бы написать это и там тоже. Если не жалко написать лишнюю рецензию...

Братислав Либертус Прозаик 23.12.2016 16:24

+

Я,лишних рецензий не пишу. Столько сколько нужно.

В этот раз просто задумалась над стихом...

Эльфиана Майская 30.12.2016 08:24

Братислав Либертус На Украинском   05.04.2018 18:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Двi самоти. Vip» (Братислав Либертус Новинки)

Очень понравилось. ОЧЕНЬ!

Два одиночества, которых не понимает мир, но которые легко нашли между собой общий язык - язык "творчества души". Это "творчество души" связывает их, хотя они совершенно разные ("Я - дикий кот, домашняя кошка ты").

Один - свободен абсолютно, другая замкнута в своем мире, границы которого - крепость и семейные законы.

Казалось бы, эти два мира разделяет лишь хрупкое стекло - разве это преграда? Но там - камин и горячий чай, покой и книжка в руках, а здесь - метет снегопад. "Две параллели, которым никогда не пересечься"...

Прекрасное лирическое стихотворение, очень глубокое по смыслу и очень нежное по оформлению. Напевность украинского языка усиливает всю эмоциональность этого замечательного произведения, заставляет её полыхать самыми разными оттенками.

Захотелось услышать эти строки песней.

Спасибо, Братислав!

Ольга Анцупова 13.12.2016 08:48

+

Благодарю, Ольга, за такой необычно глубокий и развёрнутый отзыв. Вы всё правильно подметили и поняли, и мне как автору это очень приятно, и лестно. Но даже не столько сам отзыв меня впечатляет, сколько именно факт увидеть в Вашем лице личность необычайную, умеющую правильно формировать мысли, свои эмоции и впечатления... Это очень редкий дар, и меня он восхищает. Теперь я запомню Ваше имя, потому что такие подарки мне очень редко кто делает. А Ваш подарок для меня - шикарен. Вы удивительная личность, и очень богатая. Спасибо Вам, за Ваш внутренний мир, за то, что Вы такая. Мне приятно было с Вами познакомиться. Надеюсь, что наше знакомство продолжится ещё, и доставит нам обоим немало приятных впечатлений и воспоминаний.
Спасибо Вам ещё раз. С глубоким уважением и симпатией - Братислав.

Братислав Либертус Прозаик 13.12.2016 09:05

================================================================================

Рецензия на «Двi самоти. Vip» (Братислав Либертус Новинки)

Дуже сильний вірш, Братісе. Стільки всього написано про самотність і самотинність, але це мене вразило...

Алекс Ершов 07.12.2016 00:11

+

Дякую...

Братислав Либертус Прозаик 05.12.2016 23:40

================================================================================

Рецензия на «Двi самоти. Vip» (Братислав Либертус Новинки)

Дуже сподобалась ця пісня, сонечко. Вона така глибока. Є над чим замислитись. Ось шукають люди по світу своє щастя, свої стежки життя. Та спостерігають за життям інших, і розуміють, що є щось схоже, але все ж таки у кожного свій особистий шлях. Самотність шукає собі пару, щоб удвох погрітись у вогника каміну, та розповісти усе, що на душі... Але є скло... хоча і прозоре, - воно є розділом, хоча і не заважає бачити один одного... Дуже хочу, щоб ця пісня була покладена на музику. Це ліричний романс, так. Дякую, Братісе, за твою творчість. Вона чудова. З ніжністтю та любов'ю до тебе, любий поєт. Нехай звучать твої пісні під струнів перебори, та торкають струни души слухачів. Дай Бог тобі щастя, і нехай янголи тебе охороняють.

Елена Ковтонюк 04.12.2016 13:03

+

Амінь.
Дякую, мамусіку...

Братислав Либертус Прозаик 04.12.2016 13:09

Братислав Либертус На Украинском   05.04.2018 18:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Двi самоти. Vip» (Братислав Либертус Новинки)

Жаль, что нельзя на Прозе Ру передать мелодию песни. А вы бы нашли ссылку на эту песню, а мы бы её послушали.

Вадим Бережной 04.12.2016 09:26

+

Це романс. Але музика до нього поки що лише в моїй голові... Так що скачати звідти поки що не вдасться. А послухати можна хіба що тільки душею...
Але дякую, Вадиме, за добрий відгук. Такі слова для мене добра підтримка. Бажаю Вам, щоби і Ваші мрії також здійснилися.
З посмішкою дружби та повагою - Братіслав.

Братислав Либертус Прозаик 04.12.2016 11:41

+

Це добре, що вмієте спулкуватися на мові. Моє шанування. З повагою -

Вадим Бережной 04.12.2016 12:31

+

І Вам також моя пошана, Вадиме. Я не тільки вмію, але й люблю спілкуватися українською: у мене досить багато друзів з України, я з ними навмисне спілкуюся суто українською. Мені подобається постійно вдосконалювати своє володіння цією мовою, а також писати на ній твори... Це дуже гарна мова, і дуже м'яка у вимові, тому писати і говорити нею мені приємно, я отримую від цього справжнє задоволення.

Братислав Либертус Прозаик 04.12.2016 13:14

+

Я вважаю, що украинскька мова на ресурсі Проза_Ру сприяє порозумінню мід двома народами, яку навмисно наші неприятелі порушили. І тому відносини треба будувати знову.

Вадим Бережной 04.12.2016 18:07

+

Я теж так вважаю, Вадиме. Тому тим паче хочу нести українську мову до тих, хто називає себе старшими братами українців... Бо ж інакше що це за братерство, коли спілкування лише на одній мові? Я так вважаю: хочуть називатися братами - хай вчать мову... А для початку хай просто подивляться та почитають, як вона хоч виглядає, як звучить... Тому я залюбки за дружбу та братерство, але - на рівних умовах... На умовах рівності у спілкуванні, без домінування одного народу над іншим.

Братислав Либертус Прозаик 04.12.2016 18:14

+

А мені здається, що Радянська Росія, виходячи з принципу братерства "Пролетарі всіх країн, єднайтеся!", як ніхто інший, сприяла виникненню славної країни - Радянської України. На цьому історичному шляху були також і тяжкі помилки. Мабуть, одна з них - поглинання Західної України та й участь в руйнації Польщі. Якщо б здійснювалась би Альтернативна Історія (усе повернути назад та спочатку) - життя наше могло бути інакшим. Моє шанування -

Вадим Бережной 10.12.2016 03:44

Братислав Либертус На Украинском   05.04.2018 18:25   Заявить о нарушении
www.proza.ru/comments.html?2016/12/03/2149

Братислав Либертус На Украинском   05.04.2018 18:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Братислав Либертус На Украинском
Перейти к списку рецензий, написанных автором Братислав Либертус На Украинском
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.04.2018