Рецензия на «Стук и стресс» (Светлана Данилина)
Светлана, добрый день. Прекрасно исполнен рассказ. В нем о многом (как услышал): и о разности культур (в Англии принято доносить в полицию даже о пустяках), о непонимании между мужчиной и женщиной (они, к сожалению не могут услышать друг друга, как два разных мира), и о столь странном немужественном поведении поклонника. Новым было и выражение "Уругвай" означающее по существу обидную критику провинциальности. Не знал этого. Мне понравилось и исполнение рассказа в плане описаний. Так детально выписанный цокот каблучков по пустынным улицам - это отдельная мелодия, если к ней прислушаться. А в завершении - топот убегающего кавалера и вновь независимый цокот каблучков героини Элис. В этих описаниях, в этих переливах мелодий цокота - отдельная мелодия. Назвал бы ее мелодией самовыражения героев. Прекрасно, Светлана. Большое спасибо. Доброго и прекрасного дня. С наилучшими, Игорь Ко Орлов 31.01.2018 12:07 Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое, Игорь!
Предысторию мне рассказали. А рассказ появился от идеи со звукописью. Очень благодарна за добрые слова! Всего Вам самого доброго! Светлана Данилина 01.02.2018 00:27 Заявить о нарушении
Светлана, спасибо большое и за интересный рассказ и за добрые пожелания.
Всяческих благ! Игорь Ко Орлов 01.02.2018 12:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |