Рецензия на «Юльхен из Ютландии» (Наталья Курчатова)

Уважаемая Наталья!
Присоединяюсь к мнению предыдущего рецензента. Обратите лишь внимание на концовку.
Слово "Йоль" вовсе не означает Рождество. Этим словом древние германцы и славяне, и вообще вся северная группа индоевропейских народов, обозначала праздник зимнего солнцестояния, после которого начинается поворот к лету.
Праздничные церемонии, посвящённые возвращению солнца, проводились а этот день за тысячи лет до Рождества Христова.
Отсюда и знак свастики, и русское слово "юла".
С уважением,
В. Э.

Владимир Эйснер   21.11.2017 09:56     Заявить о нарушении
Владимир, скорее всего, Вы правы. Всю информацию черпала из интернет-ресурсов, а они не всегда проверены. Но все же замечу, что мы на Пасху по древней языческой традиции красим яйца, но Пасха из-за этого не перестала быть и называться Пасхой. Впредь буду внимательнее и перепроверять материал. ))

С уважением и благодарностью, Наталья.

Наталья Курчатова   01.12.2017 21:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Курчатова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Эйснер
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.11.2017