Рецензия на «Двоюродный язык» (Иван Донецкий)

Иван, твои мемуары напомнили мне университетский курс "Литературы народов СССР", львиная доля в котором отводилась украинской литературе. Я прочла в своё время избранные труды Т.Шевченко, Л.Украинки, И.Франко и других авторов, но в памяти они почти не сохранились. Конечно, по сравнению с русской классикой - это небо и земля.
И всё же, объективности ради, хочу сказать, что иные украинские песни очень хороши: "Дывлюсь я на нибо...", "Ой, дивчина, шумить гай...". Они звучны, напевны, передают, по-своему, дух народа. Нельзя воспринимать "двоюродный язык" лишь в мрачных тонах.

Галина Чудинова   28.07.2017 13:33     Заявить о нарушении
Я только "за" развитие украинского и белорусского языков, но развивать их надо не путём "украинизации" или "белорусизации" русских. Пусть их развивают носители языка, флаг им в руки. Но у них всё развитие идёт пока по пути подкладывания гвоздей под колёса соседу. С уважением,

Иван Донецкий   28.07.2017 16:55   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иван Донецкий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Чудинова
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.07.2017