Рецензия на «Русское слово» (Алла Алексеева)

Да, Алла, вы правы насчет коровьева навоза. А не задумывались, когда русский человек покупает или продает скотину, он говорит продал(купил) корову. На рынке же покупая мясо говорит, говядину. Так как русский язык и санскрит языки братья. На санскрите, Го(гоу) обозначает корову, Вяда-умирать(природа осенью тоже увядает),выходит умершая корова. Говеть, то есть не знать(Ве-ведать)корову(её мяса). И ещё, многие лягушку называют квакушкой. На санскрите, Ква-вода. Кон-ограничение в пространстве или действии,Тика-движение, вращение в пространстве(наше слово-тикать). Тур Хейердал не зря назвал свою лодку-Контика. Сва- вселенная, небеса, Га-движение перемещение по плоскости, Теле- расстояние пространства и т.д. Поэтому если мы хотим понять смысл того или иного забытого старого, русского слова лучше обращаться к санскриту. С уважением.

Андрей Русских   24.04.2017 02:18     Заявить о нарушении
Санскрит - основа всех языков мира. Немного об этом здесь - http://proza.ru/2018/03/17/2193

Раиса Беляева   16.06.2021 22:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алла Алексеева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей Русских
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.04.2017