Рецензия на «Флейм. Глава 1. 3» (Мелиан Морен)
НЕ рецензия! Так, маленькое замечение мимолётное. Откровенно говоря, в жизни не читал подобного, да и не читал бы дальше )). Но занятно вдруг стало взглянуть на людей через такой коктейль - чувства мужчин гомосексуалистов глазами женщины ))), да и фантастику всегда любил... Непосредственно к замечанию: "...мне не хотели заплатить, пришлось побить их." За 40 лет сознательной жизни ни разу не слышал, чтобы дядьки в разговорах между собой употребляли слово "побить". Даже стало интересно, попытался анализировать, в самом деле в подобных разговорах ВСЕГДА употребляются некие просторечные заменители или иносказания: "уделать", "ушатать", "объяснить по-хорошему", "разобраться" и так далее - до бесконечности. Знаете, даже занятно, никогда раньше не обращал на это внимания. Впрочем, возможно у геев оно несколько не так )), не в курсе. К тому же, надо полагать, Флейм окажется не совсем и обычным человеком... Ну, тем не менее, имейте в виду, может, пригодится ))). в главе 1.5 "- Я заразился этим венерическим заболеванием." - тоже звучит как-то неестественно. Даже просто "Я заразился" было бы лучше. Басов Дмитрий 27.03.2017 11:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |