Рецензия на «Испанская соната в сиреневых тонах...» (Юджин Папуша)
Конечно же Грин! Первое, что пришло в голову по прочтении пары-тройки абзацев и не отпускало практически до "приезда молодой пары". Там, слегка разбавленная тихим киберпанком, но в итоге всё же возвратившаяся на круги своя всё та же старая добрая романтическая сказка. Юджин, давно не брала в руки ни "Алых", ни "Золотой", поэтому то, что написали вы, причём замечательно-качественно, вернуло именно в ту подзабытую атмосферу. Спасибо за рассказ, который не мог не понравиться. Эллен Касабланка 28.01.2017 19:58 Заявить о нарушении
Спасибо, Casa Blanca!
В душе я остался романтиком на всю голову в этом технократическом тупике цивилизации... Я очень люблю Грина, оставшегося человеком в ЧКкистской мясорубке освежеванной безумными идеями стране... Именно к этому он призывал и призывает со своих страниц до сих пор человечество... Потому не скрываю своей тематики романтики и любви)) Кстати, 12 стульев идея взята Ильфом и Петровым и Конан Дойля 12 Наполеонов... Ромео и Джульетта ходила в во множестве версий по Италии пока ее не озвучил Шекспир... а Гамлета он взял у Саксона Грамматика, летописца... Рад доставить вам эстетическое и душевное удовольствие. Юджин Папуша 28.01.2017 20:35 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |