Рецензия на «Desert Mirages» (Таисия Ирс)
-Так Навал и спасла своих родных. Гипнотический взгляд. Врождённая взрослость ребёнка. Предвидения, миражи, предсказания... есть такие редкие люди. Побольше бы их - много жизней было бы спасено. Сказка -ложь, да в ней - намёк! Сказочные слёзы - достаток. Очень понравился перевод, сохранивший особый колорит, красоту красок. И... по-моему, я когда-то давным-давно читала у Вас это на русском языке и комментировала... Заголовки: "«Desert Mirages» ("Пустынные миражи") и упоминаемый (пояснительный) в начале этого повествования "Алмазная слеза" - оба варианта вполне отвечают смысловому содержанию. Спасибо, Тая. Тамара Петровна Москалёва 18.01.2017 17:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |