Рецензия на «Ангел для бедной Лизы» (Юлия Монакова)
Рассказ понравился, но вот окончание так отчаянно пытается соответствовать европейской "толерантности"... И еще, по-немецки все-таки тоже звучит Штутгарт, а не Стутгарт. Успехов! Оксана Шрикантх 24.08.2016 20:34 Заявить о нарушении
Оксан, спасибо, у меня вроде везде Штутгарт и написано, кроме одного сочетания "Стуттгартер Вайннахстмаркт", но это название я - признаюсь - списала из одного туристического отчёта, я сама в немецком ни бум-бум:) Исправила и там С на Ш. Благодарю за поправку!
Юлия Монакова 25.08.2016 08:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |