Рецензия на «Рай для собак в Турции или разоблачение лжеца» (Михаил Колобов 53)
"о «ради приятного общения» вам будут много говорить неправды, причем собеседник даже не считает сказанное ложью, ведь он делал «приятным разговор». " - в этом есть правда, просто смещены акценты с существа процесса на процесс, ну как в охоте. Я не знаю как к этому относиться. "Верно говориться в Евангелие «по делам узнаете их». За слащавым слогом светятся лживые глаза Ляляжан." - а вот это точно моветон, автор присвивает себе роль Христа вынося оценки. Власов Тихон 31.07.2016 21:00 Заявить о нарушении
Когда восточным политесом Вам говорят о погоде, вообще об отвлеченных вещах, можно списать на «смещение акцентов», но повествование о стране таким слогом превращает рассказ в разнузданную ложь. Тихон, не находите?
Когда человека уличают во лжи, то и оценку выносят соответствующую этому термину. Какой тут моветон и причем Христос? Любой ссылающийся на Евангелие, разве берет на себя роль Христа? Везет мне в этой теме на моралистов с ущербной логикой! Михаил Колобов 53 31.07.2016 22:24 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |