Рецензия на «Толковательница снов» (Дан Берг)
"Вот какую притчу о Востоке Рассказал мне старый аксакал. Даже сказки здесь и те жестоки, - Думал я..." Высоцкий. Татьяна Киссель 25.07.2016 08:25 Заявить о нарушении
Спасибо за внимание, Владимир Семенович.
Я не вполне согласен с вами. Если как следует вытянуть шею, посмотреть хорошенечко на восток, то увидим, что сказки там не обязательно жестоки, и даже среди людей встречаются нежестокие. Жестокие - они с короткой шеей. Дан Берг 25.07.2016 08:56 Заявить о нарушении
Как говорят, ваши слова, да Богу в уши. Мне даже шею тянуть не надо, я тут рядышком...А сказки - они почти все такие. И даже братьев Гримм. Многое зависит от перевода и переработки. Если изменить отрывок, где речь идет о размазывании ....по лицам, то очень даже мудрая история.
Татьяна Киссель 25.07.2016 10:54 Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна.
А вот эта сказка на восточный мотив: http://www.proza.ru/2008/12/19/492 Разве она жестокая? Дан Берг 25.07.2016 12:54 Заявить о нарушении
Здорово! Совсем другое дело! Но ведь эту сказку рассказывает хасид Шломо устами Дана Берга (или наоборот), не может она быть жестокой.
Татьяна Киссель 25.07.2016 16:05 Заявить о нарушении
Буду читать. Ведь это целый сборник, 41 сказка!
Татьяна Киссель 25.07.2016 17:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |