Рецензия на «Ремешок» (Александр Халуторных)
Александр, прочитала ваш очередной шедевр и в очередной раз впечатлилась. Ну ни фига себя, что вам пришлось пережить. И в очередной раз восхитилась выпуклостью речевых характеристик персонажей. Молодец, что тут сказать. Теперь вопрос. Как специалиста спрашиваю. "Берета" или "Беретта"? У меня в тексте "Японки" - с двумя "Т" - вы мне слова на это не сказали, но у вас-то с одной! И как правильно? Понравилось. Глафира Кошкина 05.07.2016 16:41 Заявить о нарушении
Глафира, конечно "Беретта"! Как получилась эта явная опечатка, не понимаю! Странно, что это заметила женщина. Сейчас поправлю...
Спасибо за такой лестный отзыв, Глафира! От таких слов начинаешь расти в собственных глазах, и хочется еще чем-нибудь поразить читателей. Больше полугода колдовал над детективом. Должен был выпустить его к Новому году, но застрял на концовке. Он у меня висит теперь, как камень на шее, и закончить не получается, и бросить жалко - слишком много времени потрачено. Он еще такой сырой, что боюсь шокировать публику. Муки творчества! Терерь и я знаю, что это значит! С уважением! Александр Халуторных 05.07.2016 17:54 Заявить о нарушении
Извиняюсь за некоторую навязчивость, но мне хочется спросить вас о личном. Я заглянула в вашу переписку и увидела, что женщинам-авторам вы делаете грамотные и квалифицированные замечания о своим темам. Ну вот как мне насчет "пожарных" и "пожарников", знаков "отличия" и различия". У меня в "Японке" половина мужских персонажей главных героев в некотором условном плане ваши коллеги. Но вы ни слова не сказали по так сказать "матчасти", может у меня еще какие ляпы есть, а вы меня просто пощадили? Меня беспокоит, не получились ли они у меня в виде клише. Мне сразу хотелось у вас спросить, но как-то не решалась...
Писать можете смело, женщина, знающая сколько "Т" в "Беретте" на ваши замечания кукситься не будет. :-)) Что касается вашего детектива - размещайте в том виде, в каком есть, интересно же! А я помогу, чем могу! :-)) С уважением, Глафира Кошкина 05.07.2016 20:43 Заявить о нарушении
Ох, Глафира, искушаете выпустить в свет несовершенную вещь, а этого делать нельзя! Можно превратиться в графомана и халтурщика. Хорошо, когда ремесло приближается к искусству, но плохо, когда искусство приближается к ремеслу! Я пока еще держусь в рамках добросовестного ремесленника и очень хочу приблизиться к настоящему искусству.
Других ошибок в Вашем произведении не заметил. Я, Глафира - джентльмен, и обязательно тактично намекнул бы на обнаруженные несоответствия. Александр Халуторных 05.07.2016 22:31 Заявить о нарушении
Благодарю.
Тогда - совет по концовке вашего детектива. Несомненно, у вас должны быть любимые авторы детективов. После дневных трудов возьмите вечерочком несколько произведений одного из них и прочитайте все эпилоги этих произведений. Пазл вашего детектива должен сложиться сам собой. Александр, надеюсь, вы поняли, что это - не плагиат. Чтение любимых произведений как-то стимулирует собственный творческий поиск. Всё, больше не надоедаю. Через час муж увезет нас с Брыськой на "вахту", на дачу до конца недели, где нет ни ТВ, ни интернета. Точнее, у соседей всё это есть, но я принципиально отказываюсь устраивать всё это в своей избе. Извините, если что. Творческих Вам находок!!! Глафира Кошкина 06.07.2016 07:24 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |