Рецензия на «Крок у будучыню» (Александр Сих)

(по-укр.)
Мені, як людині, що розмовляє українською, міркує російською, а лається польською, було зрозуміло все. Лише за двома словами звертався до словника (цмок та каўнер).
Читав довгенько: роздивлявся й смакував кожне слово... Навіть помилку знайшов – «Тоькі што мне рабіць з грашмі?»
Мені нарис дуже сподобався. Особливо – Ваш мудрий дільничий. От він би нізащо не зізнаватися у відгуках, що ця історія – вигадка. Бо написано вельми правдоподібно.
Дякую.
Всьго найкращого.

Хомуций   02.11.2015 22:50     Заявить о нарушении
Дзякую,спадар Хомуцій,што дачыталі гэты твор і нават знайшлі памылку.
Украінская мова мне не чужая,як і руская. І тэлеканалы вашыя гляджу і,
як-ніяк,два гады служыў у прыгожым горадзе Львіве.
З павагай.

Александр Сих   03.11.2015 07:18   Заявить о нарушении
А я служил два года в Минске, где и познакомился с белорусским языком благодаря журналу «Вожык» и сборнику стихов Янки Купалы; строки из «Хто ты гэткi?» актуальны и сегодня.
С уважением,

Хомуций   04.11.2015 19:54   Заявить о нарушении
Я "Вожык" чытаў з дзятінства,ён мне вельмі падабаўся,а ў Львове ў 90е на слыху
было прозвішча Чарновіл. Вось як бывае.

Александр Сих   05.11.2015 07:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Сих
Перейти к списку рецензий, написанных автором Хомуций
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.11.2015