Рецензия на «Купол. Тревожный вызов» (Владимир Севостьянов Азарис)

У автора есть хватка фантаста, поэтому имеет смысл поговорить и обсудить.

* * *
В тексте много лишнего – надо резать!

Абзац 1. Вы пишете:
«…был послан зашифрованный сигнал бедствия высшей категории опасности.»

- Поскольку Вы шифруете в тайну поселенцев на Цитроне, то вернее было бы сказать, что сигнал БЫЛ ПРИНЯТ постами и заставами.

«После передачи в эфир этого коротенького, тревожного сообщения»
- УБРАТЬ, лишнее.

Итак, получим абзац 1:

28 мая 3086 года всеми пограничными постами и заставами 4-го пояса обороны Земли был получен сигнал бедствия высшей категории опасности. Сигнал пришел из созвездия Скорпиона, с мертвой планеты Цитрон, где жили земные колонисты. После этого связь с поселением оборвалась.

Текст сухой, авторский, но это экспозиция, введение в сюжет, и читатель как-нибудь осилит.

(Неважно, что сигнал короткий, и, тем более - что он зашифрован. Это подразумевается, поскольку речь идет о пограничной полосе обороны.)
То есть лишнее нужно резать, не жалея букафф! Чем короче авторское объяснялово, тем красивее текст.

Кстати, смешное название – Цитрон (лимон!), а планета у Вас – мертвая! Назвали бы как-нибудь пострашнее (Танат, например)

Абзац 2. Вы пишете:
«На помощь попавшим в беду людям с ближайшей военно-космической базы 2-го звёздного флота Земли немедленно вылетела поднятая по тревоге рота космических спасателей под командованием майора Кремнёва.»

Снова режем: «На помощь попавшим в беду людям» - убираем.

Получаем абзац 2:
«С военно-космической базы 2-го звездного флота Земли вылетела поднятая по тревоге рота космических спасателей. Военно-транспортным кораблем «Атлант» командовал майор Кремнев,…»

- здесь бы два слова сказать об этом самом Кремневе, чтобы не тень была, а живой человек, чтобы фамилия оправдалась характером и поступками.

Вы пишете:
««Атлант» вплотную приблизился к печально известной своим скверным характером мёртвой планете.»

- какой характер может быть у МЕРТВОЙ планеты? Раз есть характер, тем более, скверный, то и жизнь бурлит. Возможно, жизнь неорганическая или вовсе никакой органики нет, но слово «характер» подразумевает действие.

Вы пишете:
«Опережая расчётное время полёта, мчавшийся на предельно высокой скорости тяжёлый военно-транспортный корабль…»

- нестыковка. Если скорость ПРЕДЕЛЬНО высокая, то и расчетное время предельно короткое. Как его опередить? Если знаете, как – объясните читателю. Но лучше эту пустую фразу убрать.

«Но ему пришлось ещё долго кружиться на орбите Цитрона, ожидая удобного момента, когда в районе высадки звёздного десанта стихнет сметающий всё на своём пути ураганный ветер.»

- Сомневаюсь, что космический корабль зависит от погодных условий, словно аэроплан.
Ну, это, конечно ИМХО.

««Атлант» совершил посадку в полутора километрах от…»

- «Атлант» сел (приземлился, опустился и т.д.). «Совершил посадку» - это канцелярский техноцизм. (Смеюсь, не обижайтесь!)

А дальше, простите, полный бред!
Вы пишете:
«- Ребята, я попросил бы вас поспешить с выгрузкой бронетехники!- беспокойно оглядываясь по сторонам, торопил космических спасателей командир транспортного корабля.- В прошлом году, доставив на Цитрон запасы воды и продовольствия, мне едва удалось вовремя подняться в воздух и каким-то чудом увернуться от волны внезапно налетевшего ураганного ветра. Я очень не хочу, чтобы этот кошмар снова повторился!»

- это что? Что это за размазня такая, Ваш Кремнев?! Мне, говорит, в прошлом году «едва удалось»! Он, видите ли, очень не хочет, чтобы кошмар повторился! Командир обращается к десантникам «я попросил бы вас…»! На что ребята, ухмыляясь, ответят ему длинным посланием в дальние края.
Это же военные! У них не только «уставные слова и ответы», но и специфический сленг!
Командир НЕ ПРОСИТ, он ПРИКАЗЫВАЕТ! А у Вас командир заигрывает с экипажем.
Такого командира нужно гнать из армии и из боевой литературы.

Если Вы очень хотите рассказать об эпизоде «с запасом воды и продовольствия», то вставьте его в авторский текст, относящийся к Кремневу, например, в тот кусок текста, где «Атлант» мается на орбите, а планета бушует. Пусть Кремнев вспоминает старые приключения и старается угадать, когда буря устанет, чтобы посадить корабль поближе к куполу. Как-то так. Не вкладывайте воспоминания в прямую речь командира! Пусть он говорит только по делу и сиюминутно.

«Лязгая гусеницами по настилу железного трапа, из распахнутого грузового отсека транспортного корабля на пепельно-серый песок один за другим съезжали оснащённые боевыми лазерными установками два тяжёлых танка и три бронетранспортёра.»

- лучше дать глагол совершенного вида «один за другим съехали … танки и…».
«Приказав своему заместителю капитану Касселю проследить за выгрузкой бронетехники, майор Кремнёв отошёл в сторонку взглянуть на унылый фантастический пейзаж чужой планеты.
Казалось, ничто вокруг не предвещало беды.
Даже не верилось, что всего несколько минут назад на этом месте бушевала страшная песчаная буря.»

- Этот кусочек опытный писатель выдал бы прямой речью, например, разговором Кремнева с Касселем (мужики перекинулись двумя-тремя словами). Возникнет тревога, которую они подавляют, держат нервы в кулаке и т.д.

«…затухающая звезда тускло мерцающим светом скупо освещала…»

- ща-щим! М.Горький за такие «щи» ругал молодых писак.
«Затухающая… тускло», «светом освещала» (да еще и скупым) - плохо!

«В разряженном ледяном воздухе…»

- если воздух разряженный, то есть давление как в горах, какие могут быть ураганы? Или что? Не поняла.
«На крыше Купола назло всем ветрам…» - то же самое.

« - Не нравится мне это! - с нарастающей тревогой в душе подумал майор Кремнёв.- Никто из землян-колонистов не вышел нас встречать, никто даже не пытается выйти с нами на связь. Неужели мы опоздали?»

- Опять Ваш Кремнев рассусоливает… Ну, и командир!
(Кстати, здесь, на Прозе, есть бывалые люди, моряки и летчики. Почитайте, как они пишут. Их речь плотная, энергичная, глагольная. Как и характеры).

- насчет атрибутики прямой речи. Внутренний монолог берут в кавычки, не знаю, насколько это правильно.

И т.д.

* * *
Текст нужно не только резать, убирая повторы и ненужные пояснялки, но и упрощать - речь должна быть свободной и легкой.
Обязательно очистите текст от канцеляризмов!
Помните о фокальном персонаже, то есть о герое, чьими глазами читатель видит Ваш мир. У Вас фокальный перс отсутствует.
Продумайте, кто и как говорит – прямая речь характеризует героев интереснее, чем внутренние монологи. Рассуждения «про себя» лучше заменять поступками, авторское объяснялово можно давать через прямую речь.
Не увлекайтесь пейзажами! Картинки рисовать, конечно, нужно, но это жутко трудно и дается немногим. Мы с Вами не Тургеневы и не Гоголи. Увы!

Меня так учили…

УДАЧИ ВАМ!

Нико Галина   21.09.2015 01:03     Заявить о нарушении
Всегда рад выслушать замечания по тексту. Взгляд со стороны бывает очень полезным, ведь сам часто не замечаешь элементарных ошибок. С уважением

Владимир Севостьянов Азарис   20.09.2015 16:26   Заявить о нарушении
Вообще-то я писал этот рассказ как развлекательное чтиво, не особо вдумываясь в подробности. Как оказалось, напрасно. Спасибо за подсказки, обязательно воспользуюсь ими при новой обработки текста. С огромным уважением и признательностью

Владимир Севостьянов Азарис   21.09.2015 11:32   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Севостьянов Азарис
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нико Галина
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.09.2015