Рецензия на «Воспоминания из детства» (Татьяна Чуноярочка)

Очень вкусный рассказ из детства. С удовольствием позавтракал с вами и вашими пирожками. "Люблю со смаком" С теплом Александр.А если можно, то Чуноярочка- это как переводится. Чуна река.чюни- валеная обутка, ярочка- овечка, а как у Вас.???

Александр Жгутов   30.06.2015 07:52     Заявить о нарушении
Не знаю как переводится название реки, но обязательно найду и напишу вам. Яр- это обрыв, высокий берег,древнерусский.Спасибо за улыбку.

Татьяна Чуноярочка   30.06.2015 12:24   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Чуноярочка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Жгутов
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.06.2015